Температура повышается - Карен Келли (2007)
-
Год:2007
-
Название:Температура повышается
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:111
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Температура повышается - Карен Келли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Слава Богу, нет. Он в основном работает по ночам, доставляет различные грузы. Его отец и брат живут вместе с нами. — Труди подошла к стенному шкафу, бесцеремонно открыла его, окинула взглядом вещи Джессики и сказала, наморщив носик: — Милочка, нам надо прогуляться по магазинам, обновить тебе гардероб. Я сама выберу для тебя шикарные платья!
Одеваться так, как Труди, Джессика готова не была, поэтому уклонилась от обсуждения нарядов и задала новый вопрос:
— А как зовут брата Джорджо? Он совсем не похож на итальянца. Да и твой свекор тоже.
— Брата моего мужа зовут Барри, — поморщившись, словно бы она съела целый лимон, ответила Труди. — У них разные матери. Мать Джорджо — итальянка, это в нее он пошел своей жгучей красотой и горячим темпераментом.
— Понятно, — сказала Джессика, прикидывая, как ей лучше выудить из соседки побольше сведений о ее родне, не вызвав у нее при этом подозрений. — Мой Конор тоже часто работает ночью, у него свой ломбард, приходится проводить экспертизу, учет товара и все такое прочее. Он ворочает большими деньгами. — Она умолкла, сообразив, что сболтнула лишнего. Зачем ей надо было дразнить гусей? А вдруг Труди наводчица? И пришла вовсе не для того, чтобы полюбоваться окрестностями с их балкона, а посмотреть, можно ли здесь поживиться.
Труди подошла к зеркалу и стала прихорашиваться.
Джессика подошла к ней и по-дружески взяла ее под руку:
— Удивительное совпадение: у нас обеих мужья работают ночью. Может быть, поэтому они такие выносливые? — Она взяла со столика тюбик губной помады ярко-красного цвета и подкрасила губы. — И что еще более удивительно, они оба неплохо зарабатывают. Я, во всяком случае, не жалуюсь. И ты, по-моему, тоже.
Труди разразилась хохотом и воскликнула, закатив глаза к потолку:
— Я знала, что у нас окажется много общего! Джордже мне ни в чем не отказывает, он тратит на меня уйму денег!
— Труди! — раздался снаружи чей-то оклик.
— Ну вот, легок на помине! — Соседка хихикнула, выглянула в окно и крикнула: — Я здесь, мой пупсик!
— Что ты делаешь в чужой спальне? — прорычал Джорджо. — Ты с другим мужчиной? Ты забыла, что я тебе вчера говорил?
Джессика подошла к окну и встала рядом с Труди.
Одетый в светлый итальянский костюм и с огромной золотой цепью на шее, Джордж приветливо помахал ей рукой, на запястье которой сверкнули золотые часы, и с приторной улыбкой произнес:
— Тысячу извинений, синьора Джессика! Я не знал, что моя крошка там вместе с вами.
— Да как ты посмел обвинить меня в супружеской неверности! — завизжала Труди. — Ты ведь знаешь, что я люблю только тебя! Другие мужчины меня не интересуют. Как тебе только не стыдно постоянно напоминать мне о моих прежних ошибках! — Она расхныкалась.
— Не плачь, мой пончик! Ты меня неправильно поняла! — попытался успокоить ее Джорджо.
— С меня довольно! Я устала! Все, я ухожу жить к маме! — завизжала Труди.
— Нет! Этому не бывать! — зарычал Джордж. — Послушай, милая, не желаешь ли прокатиться со мной по магазинам? — спросил он, изменив тон на угодливый и льстивый.
— Ты не шутишь? — недоверчиво спросила Труди.
— Какие могут быть шутки, любовь моя! Я хочу сделать тебе подарок. Спускайся ко мне, милая! Да поживее!
— Ну, тогда другое дело, я уже лечу к тебе, мой птенчик!
Джордж с облегчением вздохнул, семейный скандал был улажен. Труди улыбнулась и лукаво подмигнула Джессике:
— Эта сцена ревности ему обойдется по крайней мере золотой браслет с бриллиантами.
— У тебя хороший вкус! — сказала Джессика.
— Бриллианты — лучшие друзья девушки. Послушай, почему бы вам с мужем не проведать нас в субботу вечером? Джорджо пожарит мясо, я представлю тебя всем своим родственникам. Выпьем пива или хорошего вина. В общем, повеселимся!