Если повезет - Линда Ховард (2006)
-
Год:2006
-
Название:Если повезет
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:155
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Если повезет - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги
— И все-таки, почему ты здесь? — выслушав Деймона, спросил Родриго. — Происшествием занимаются.
— Потому что оно уже второе в лаборатории Винченцо. Прикажешь считать это совпадением? Мы строим свои планы в расчете на прибыли от реализации вакцины. У меняна рассмотрении несколько проектов, от которых придется отказаться, если средств не будет, Я желаю знать, что происходит.
— Телефонного звонка было недостаточно?
— Разговаривая по телефону, я не вижу твоего лица, — ответил Деймон с улыбкой. — Ты искусный лжец. Я помню, какими честными глазами мы в детстве, бывало, напроказив, снизу вверх смотрели на папу, отрицая свою вину. Поэтомуя предпочел бы услышать обо всем от тебя лично. Если ты попытаешься обмануть меня, я тотчас это почувствую, я слишком хорошо тебя знаю и в состоянии сообразить, что к чему. С лабораторией Винченцо, похоже, какая-то затянувшаяся проблема. А тут еще убивают отца. Я хочу знать, связано ли его убийство со взрывом в лаборатории?
«С Деймоном всегда так, — думал Родриго. — Слишком уж он умен и прозорлив, чутье как у дикого зверя» Родриго, к его досаде, никогда не удавалось провести младшего брата. Всех остальных — да, а Деймона — нет. Но стоит ли так уж оберегать его сейчас? Это уместно, — когда тебе семь, а ему четыре. Но теперь-то оба они взрослые мужчины. Пора, видимо, избавиться от этой привычки.
— Да, — после долгой паузы признался Родриго. — Связано.
— Каким образом?
— Женщина, которая убила папу, Лилиан Мэнсфидд, была близким другом супругов Жубранов, тех самых, что проникли в лабораторию в августе и уничтожили значительную часть результатов работы Винченцо.
Деймон усталым жестом потер глаза и провел рукой по переносице.
— Стало быть, это месть.
— Да, во втором случае.
— А в первом? Родриго вздохнул.
— Я еще не выяснил, кто нанял Жубранов. Но кто бы ; это ни был, он может найти еще кого-нибудь, чтобы повторить попытку. Женщина, убившая отца, не получала ни от кого такого задания, но сейчас, вполне возможно, ей сделали заказ. Вчера мои люди засекли ее в парке. Она изучала местность, прилегающую к лабораторному комплексу. Как бы то ни было, а результат один: она попытается еще раз сорвать нам работу.
— А может она знать, что это за вакцина? — Родриго развел руками.
— Возможность утечки информации через сотрудников лаборатории всегда учитывалась, так что не исключено, что она знает. Такие исполнители, как Жубраны, стоят дорого, поэтому я сейчас проверяю финансовое положение всех сотрудников лаборатории; хочу понять, не мог ли кто-то из них нанять Жубранов.
— Что известно об этой женщине?
— Она американка, внештатный агент ЦРУ, киллер.
Деймон побледнел.
— Так ее послали американцы?
— Нет, не они. Она убила отца по собственной инициативе, поэтому управление, как ты понимаешь, ею очень недовольно. Оттуда даже отправили кого-то, по их формулировке, «для устранения проблемы».
— А пока она ищет способ проникнуть в лабораторию. Каким образом ей вчера удалось уйти?
— У нее был сообщник, мужчина на «ягуаре». Он заслонил ее своей машиной и помог отстреливаться.
— Номер известен?
— Нет. Автомобиль встал под таким углом, что мс люди не смогли его рассмотреть. А свидетелям, понятие дело, было не до того, чтобы записывать номер.
— И самый важный вопрос: она пыталась добрать до тебя лично?
— Нет. — Родриго в недоумении воззрился на брата.
— Значит, для меня угроза еще меньше. Поэтому я останусь здесь и могу взять на себя часть твоих обязанностей, например контроль за поисками этой женщины. Если же ты непременно хочешь заниматься этим сам, буду делать, что скажешь. В принципе мы могли бы всем заниматься сообща. Я хочу быть полезным. Сальваторе был и моим отцом.
Родриго вздохнул, сознавая, что был не прав, не подпуская Деймона к делам. Ведь его брат, в конце концов, один из Нерви и, верно, не меньше, чем он, Родриго, жаждет мести.