Незабываемая - Мерил Сойер (1999)
-
Год:1999
-
Название:Незабываемая
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:173
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лежащую без сознания у подножия скалы на берегу океана во время шторма нашёл её он. Произнесённые в бреду её первые слова повергли его в шок, вызвав мучительное желание... Очнувшись она не могла вспомнить своё имя, она даже в зеркале не узнавала себя. Она могла доверится только своему спасителю, обвинённая в страшном преступлении. Что повезло ей действительно, верила она. Наперекор тем, кто упорно хотел её уничтожить, она выжила! Там, где другие терпели поражение, она нашла свою любовь.
Незабываемая - Мерил Сойер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мама! — прошептала она. — Я здесь, на Гавайях. Быстрее приезжай за мной, пока меня не бросили в тюрьму!
Доджер от избытка чувств лизнул ее в щеку, и Лаки поневоле усмехнулась. Ведь она взрослая женщина, судя по отражению в зеркале — тридцати с лишним лет. Почему же она, как ребенок, зовет маму?
— Когда Дело худо, никто не заменит мать, верно, Доджер?
Она с трудом выпрямилась. Матери рядом не было, и у нее появилось щемящее чувство, что она уже никогда ее не увидит.
Одна в целом свете!
Отражение в зеркале зло насмехалось над ней, и она снова принялась рассматривать страшную незнакомку. Глаза как будто в порядке: темно-зеленые, с проблесками золота. Нос и губы тоже не вызывали у нее неприятия — в них чудилось что-то знакомое.
— В чем же дело, Доджер?
Пес помахал хвостом, и в ту же секунду до нее дошло, чем ее не устраивает отражение. Все дело было в этих ужасных лохмах! Дешевый перманент превратил волосы в чащобу, неподвластную расческе. Кроме того, они были безжалостно обесцвечены и резко контрастировали с ее темными бровями.
Лаки, как могла, пригладила волосы и стянула их s на затылке принесенной Гретом резинкой.
— Что, лучше?
Доджер снова помахал хвостом, и в этот момент ее окликнул из палаты чей-то голос. Голос не принадлежал Грегу, и у Лаки отчаянно забилось сердце. Неужели за ней пришли?! Кто это может быть? Ее отец? Ее друг?
Придерживая одной рукой больничный халат с болтающимися завязками, она кинулась в палату, преследуемая Доджером. Надежда сменились разочарованием: она увидела доктора Хамалаэ и еще двоих мужчин в халатах — видимо, врачей, с которыми он консультировался. За их спинами переминался с ноги на ногу Грег Бракстон.
— Результаты ваших анализов готовы, — сообщил доктор Хамалаэ. — Присядьте, мы вам все объясним.
Лаки села на кровать и прикрыла ноги простыней. Доджер подбежал к Грегу, и она поняла, что тот собирается уходить.
— Останьтесь, Грег, прошу вас! — взмолилась она, не думая, как униженно это звучит.
Грег ответил ей довольно натянутой улыбкой и пожал плечами. Пусть так, только бы он остался! Лаки мысленно умоляла его подойти к ней поближе, но он прислонился к стене, возле которой стоял.
— Это доктор Клингман из Стэнфордского медицинского центра, — представил доктор Хамалаэ одно-то из своих спутников.
Седеющий брюнет пожал ей руку.
— А я — Курт Йорген из института «Слоан Кеттеринг» в Нью-Йорке, — представился второй.
Этот ей сразу понравился, хотя был более молодым и менее представительным, чем его коллега из Стэнфорда.
— Сейчас на острове проходит конференция по неврологии, — объяснил доктор Хамалаэ. — Вам повезло: нам не пришлось переправлять вас для установки диагноза на материк.
— Так что же со мной? — не выдержала Лаки. Хамалаэ посмотрел на Клингмана, потом на Грега, и она догадалась, что дела ее из рук вон плохи. Очевидно, у нее не просто сотрясение мозга, а что-то несравненно худшее.
Доктор Клингман откашлялся.
— У вас нестандартная электроэнцефалограмма. Это подтверждает и доктор Йорген. Часть клеток коры головного мозга погибла, что сказалось на ваших познавательных способностях. Это называется синдромом Хойта — Мелленберга.
— Я не понимаю... Что это значит?! Клингман улыбнулся ей, как ребенку, не способному проникнуть в мудрость его речений.
— В аварии частично пострадал мозг.
— Но у меня всего лишь небольшая ссадина на го-лове, — возразила Лаки.
— От удара произошло внутримозговое кровотечение. Хотя оно прекратилось довольно быстро, клетки успели пострадать.
— Не может быть! Я совершенно нормально себя чувствую, у меня нет жалоб.
Клингман очень внимательно на нее посмотрел.
— В вашем хорошем самочувствии я не сомневаюсь. Но что вы помните о прошлом?
— Ничего... пока. Но это просто последствия травмы! Память скоро вернется, и я... Врач покачал головой.