Опасности любви - Хизер Грэм (2003)
-
Год:2003
-
Название:Опасности любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:135
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Совсем недавно будущее казалось светлым и безоблачным уверенной в себе Джейд. Изменилась неожиданно раз и навсегда жизнь гордой красавицы… В руках северного сурового воина теперь она. Который полагает, что предназначение всякой женщины, служить на ложе страсти своему господину. Ещё ни прекрасная пленница, ни её повелитель не замечают, что всё сильнее и сильнее запутываются в сетях любви. Любви, стающей для них светом во тьме опасности! Самим небом предназначена для них эта любовь!
Опасности любви - Хизер Грэм читать онлайн бесплатно полную версию книги
Утром, когда уже совсем рассвело, Люциан заметил вышедшего из морга молодого человека. Он последовал за ним. Оказалось, что незнакомец направился в тот же ресторан, который полюбился Люциану.
Он наблюдал за Такером. Время от времени Дэниел взъерошивал волосы, прижимал пальцы к вискам, а потом качал головой.
Он заказал кофе и яйца. Но когда их принесли, Дэниел отодвинул тарелку в сторону и накрыл их салфеткой. Словно хотел прилично похоронить.
К Люциану подошла официантка. Это была девушка по имени Шелли. Он спросил ее о Кэти. Нет, Кэти сегодня не выйдет. Она не знает почему.
Дэниел заметил, что они разговаривают. Люциан нахмурился и посмотрел на Дэниела, устроившегося за соседним столиком. Их глаза встретились.
— Извините, не хотел подслушивать. Просто услышал ваш выговор. Вы ведь не здешний?
— Нет, я не из здешних мест, — признался Люциан.
— Британец? — полюбопытствовал Дэниел.
— Шотландец.
— Ага, я и говорю — британец.
— Это не одно и то же — спросите любого шотландца или англичанина, — небрежно пояснил Люциан. Он никогда не отвечал на вопросы, особенно о своем прошлом, как бы невинно они ни звучали.
Дэниел глотнул кофе. Его руки дрожали.
— Шотландец… — Он был готов согласиться на что угодно, лишь бы с кем-нибудь поговорить.
— А вы здешний? — вежливо поинтересовался Люциан.
— Недалеко отсюда, из Метейри.
— Хорошее место.
— Я тоже так думал. — Дэниел немного помолчал. — Трудная ночь выдалась, — не выдержал он.
— Правда?
Дэниел кивнул и с надеждой посмотрел на собеседника. Тот указал на свободный стул напротив:
— Присаживайтесь, расскажите, если хотите.
Молодой человек нетерпеливо вскочил, опрокинув стул. Покраснел, поднял стул и поставил на место. Затем взял свой кофе и пересел за стол к Люциану.
— Дэниел Такер, можно просто Дэнни, — представился он и протянул руку.
— Люциан… Де Во. — Непривычно было слышать собственное имя, он давно не произносил его вслух.
— Имя не шотландское, — заметил Дэниел.
— Нет, французско-нормандское. Моя семья переехала на север около тысячи лет назад. Мой прапрапра… уж не знаю, сколько «пра», прадед когда-то вышел на торговом судне из Реймса, но был атакован северянами. Позднее он присоединился к ним, чтобы вместе грабить кельтов. Там, на севере, и остался.
— Ничего себе! — Дэниел с удивлением посмотрел на Люциана.
Того передернуло. Он редко рассказывал о предках, но сейчас сказал Дэнни даже больше, чем тот, находясь в подавленном состоянии, мог воспринять.
— Я вас ранее не встречал? — спросил Такер.
— Возможно. Я захожу сюда иногда.
— Я тоже. Почему-то мне кажется, что я вас знаю. Понимаю, это звучит странно. Нет-нет, я не имею в виду ничего такого. Я хочу сказать, у меня есть подружка. Правда, мы с ней вроде как расстались, но я хочу сказать…
— Успокойтесь, все в порядке. — Люциан махнул рукой, ему было забавно слушать Дэнни.
— Понимаете, я хочу стать писателем. По-моему, у меня неплохо получается. Так говорят мои друзья. — Он взъерошил волосы.
— Ну так и продолжайте. Я и сам немного пишу. — Люциан поднял чашку кофе и сделал небольшой глоток.
— А чем вы занимаетесь?
— Путешествую.
— Значит, вы независимы и богаты. У вас, наверное, в Шотландии есть замок?
— Не совсем.
— И титул?
— Не очень знатный. Сейчас все так быстро меняется. Даже с палатой лордов покончено.
— Да, конечно.
Люциан наклонился к собеседнику.
— Так что вас так расстроило?
— Ах да… Я работаю в морге. Мне приходится подрабатывать, чтобы сводить концы с концами. Знаете, это очень интересно, я узнал столько нового, но вот вчера…
— Вчера?
— Да, вчера вечером привезли жертву несчастного случая. Можно сказать, совсем еще ребенок, пробил переднее стекло машины. Господи…
— Порезался весь, наверное?