Опасности любви - Хизер Грэм (2003)
-
Год:2003
-
Название:Опасности любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:135
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Совсем недавно будущее казалось светлым и безоблачным уверенной в себе Джейд. Изменилась неожиданно раз и навсегда жизнь гордой красавицы… В руках северного сурового воина теперь она. Который полагает, что предназначение всякой женщины, служить на ложе страсти своему господину. Ещё ни прекрасная пленница, ни её повелитель не замечают, что всё сильнее и сильнее запутываются в сетях любви. Любви, стающей для них светом во тьме опасности! Самим небом предназначена для них эта любовь!
Опасности любви - Хизер Грэм читать онлайн бесплатно полную версию книги
— В прошлом все можно было выяснить силой. Люди вели бесконечные войны, любого можно было втянуть в битву. Воины с севера, которых я знал, надеялись попасть в Вальхаллу. Христиане с остатками души цеплялись за надежду обрести прощение. Подобно всем остальным, изменились и подобные мне. Во время чумы мы получили свое. Бог свидетель, нам удалось спасти многих мужчин, женщин и детей от невообразимой агонии. Во времена Ренессанса мы научились быть осторожными. Мы перешли в новый век. Большинство из нас ведут себя сейчас очень осторожно, пополняют свою энергию через умирающих. Иногда посещают тюрьмы со смертниками, охраняют города от бандитов, посещают банки крови. Это вопрос выживания, я всегда так говорил и попытался приучить подобных себе к изменяющимся временам. Иногда ужас возвращается, вот как сейчас с Софией. И тогда надо срочно действовать. Обычно я сразу начинаю принимать меры. Это может быть физическое воздействие, и тогда виновному приходится век или два зализывать раны. Или призываю на помощь обычных людей, чтобы покончить со злом навсегда. Это, конечно, рискованно, потому что я и сам один из немертвых. Есть такие, кого я могу призвать помочь мне расправиться с Софией, но все они ее очень боятся. Ведь ни один король не станет призывать своих подданных к бунту. Я отобрал у нее власть, изменил порядок вещей. А теперь оставьте меня, я увижусь с вами завтра, когда наступит тьма.
Шон и Джек молча наблюдали, как Люциан скрылся в воротах кладбища, неся тело их друга.
— Что ж, пора домой, — тихо проговорил Шон. — Сейчас мы поедем ко мне. Там самое безопасное место. Нам необходимо как следует отоспаться.
Уже почти рассвело.
— Я знаю, мои привычки меняются, — сказал Шон, тряхнув головой.
— Как ты думаешь, с Риком все будет хорошо?
— Хорошо? — повторил Шон. — Джек, пойми, Рик ведь умер.
— Да, он теперь немертвый.
— Не знаю, не знаю… Я только молю бога, что мы не ошиблись и наше решение правильное.
Шанна очень волновалась за Джейд. Сестра сильно переживала по поводу смерти Рика, но в доме Мэгги несколько успокоилась, и ее уложили в постель.
Шанна какое-то время оставалась с Мэгги, но лотом решила, что и ей самой необходимо как следует отдохнуть и выспаться. Особняк Кеннеди был огромным и очень уютным. Гостевая комната, в которой ее разместили, имела большое окно, выходящее на красивый балкон. Внизу располагался сад.
Шанна подумала, что не сможет уснуть, но Мэгги, наверное, положила в чай что-то успокаивающее, и как только ее голова коснулась подушки, она уснула. Во сне Шанна сразу же увидела Дэйва.
— Мне плохо, мне надо уснуть, — говорил он. Во сне ей казалось, что они стоят у дверей больницы. — Я хотел тебе позвонить. Я надеюсь, что увижу тебя снова.
— Мне надо идти, — сказала Шанна.
— Сегодня вечером мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, впусти меня, прошу тебя.
Его улыбка была обаятельной, но она покачала головой:
— Сегодня вечером умер мой друг. Мне надо побыть со своей семьей.
— Впусти меня, Шанна, пожалуйста, — молил он. — Я уже в твоем сердце, в твоей голове. Открой двери, избавься от чеснока, который разложила Мэгги.
— Нет, иди прочь! Я устала. — Девушка села в постели и поняла, что произнесла эти слова вслух. Двери, ведущие на балкон, оказались слегка приоткрытыми, на них висели гирлянды чеснока. Шанна встала, подошла к двери и заперла ее.
Она услышала чей-то плач. Близнецы спали в соседнем помещении, расположенном между ее комнатой и комнатой Джейд. Шанна побежала к ним. Джейд уже была там и держала на руках плачущего Джейми. Вид у нее был ужасный.
— Джейд, дай мне Джейми. Иди к себе ложись. Ты плохо выглядишь.
— Да ты сама выглядишь не лучше, — запротестовала Джейд.
— Но все же лучше, чем ты, — настаивала Шанна.
Джейд удивленно бровь, хотя на самом. деле она не была ни удивлена, ни рассержена Она отдала малышей сестре и потом обняла их обоих.