Живая мишень - Айрис Джоансен
-
Название:Живая мишень
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:162
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В политические интриги высших эшелонов власти оказывается вовлечённой талантливая фотокорреспондентка Алекс Грэм. От неё хотят избавиться спецслужбы. Бывший «Воздушный рейнджер» Джадд Морган приходит ей на помощь.
Живая мишень - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я знаю, какими объективами ты пользуешься, — успокоила ее Сара. — Что касается фотоаппарата, то постараюсь выбрать самый лучший. Может быть, он тебе понравится и ты оставишь его себе, когда выпишешься. — Сара встала со стула и шагнула к двери. — А сейчас мне пора: Монти, наверное уже заждался. Его не хотели пускать в больницу, и я оставила его у охранников на первом этаже. — Она взялась за ручку двери и оглянулась через плечо. — Я снова зайду к тебе завтра утром. А если понадоблюсь раньше, позвони мне на мобильный. Ты ведь знаешь номер.
— Но ты, наверное, ужасно устаешь! — запротестовала Алекс. — И не должна…
— Я никому ничего не должна, — усмехнулась Сара. — До завтра, Алекс. Смотри отдыхай как следует.
— Очень, очень любопытно, — сказал детектив Дэн Леопольд. — Вы можете добавить еще что-нибудь, мисс Грэм?
— А разве того, что я рассказала, не достаточно? — удивилась Алекс. Детектив держался вежливо и слушал внимательно, но она так и не поняла, верит он ей или считает, что она все это придумала. — Ради всего святого, они убили Кена Найдера! И я почти уверена, что оползень, который похоронил под собой поселок, — это их рук дело. Неужели вы мне не верите?
— Спокойнее, мисс Грэм. Вам нельзя волноваться, — сказал Леопольд и добавил очень серьезно: — Я уверен, что сведения, которые вы нам сообщили, чрезвычайно важны. Насколько мне известно, вы опытный фоторепортер, побывавший во многих «горячих точках». Вы привыкли наблюдать и запоминать, и я не думаю, что вы что-то преувеличили или неправильно интерпретировали факты. Но, к сожалению, проверить все, что вы сообщили, будет нелегко.
— Почему?
— Во-первых, мы уже опросили множество людей — добровольцев и спасателей, — но никто не видел второго вертолета.
— Это потому, что он летел с выключенными огнями! Я же вам говорила…
— Во-вторых, вертолет мистера Найдера упал на ту же поляну, где, по вашим словам, стоял второй вертолет, так что все следы его пребывания были уничтожены огнем. В-третьих, нам пока не удалось обнаружить никаких свидетельств того, что взрыв произошел из-за попадания пули в топливный бак.
— Из-за чего же тогда, по-вашему, вертолет взорвался? — спросила Алекс.
— Мы пока не знаем. — Леопольд покачал головой. — Но повторяю: никакой пули мы не нашли.
— А вы искали?
— Специально — нет, тут вы правы. Но наши эксперты достаточно опытны, вряд ли они проглядели бы нечто столь очевидное. Разумеется, после ваших показаний я попрошу их проверить все еще раз.
— Черт побери, детектив, говорят вам — я сама видела, как пилот неизвестного вертолета стрелял в Найдера!
Леопольд кивнул:
— И вы уверены, что те же люди устроили второй оползень. Как по-вашему, зачем им это могло понадобиться?
— Мне-то откуда знать?
— Эксперты, которые работали в этом районе, сообщили нам, что второй оползень мог быть спровоцирован подвижкой почвы после катастрофы.
— Вот как? А я слышала, что они считали эту сторону долины безопасной на… девяносто процентов. Даже на девяносто девять.
— Но не на сто, не так ли, мисс Грэм? Я разговаривал со специалистами, и они признали, что могли ошибиться. Во всяком случае, никаких следов взрыва мы не обнаружили.
— Поищите как следует! — нетерпеливо бросила Алекс. — И проверьте еще раз плотину — не исключено, что она тоже обрушилась не сама по себе.