Брат мой, Каин - Сандра Браун
-
Название:Брат мой, Каин
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:198
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тяжелы воспоминания о прошлом. И меньше всего на свете хотела бы Сэйри Линч оказаться снова в родном доме и встретиться с родственниками.
Брат мой, Каин - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Огромное трехстворчатое зеркало в его ванной комнате безжалостно отражало все его физические недостатки. Ему не нравилось то, что он видел. Казалось, с каждым днем у него на голове становится все меньше волос, и все больше их появляется на спине. Грудь обвисла, живот опустился, стал дряблым. И пенис казался не крупнее большого пальца.
Если бы он проводил поменьше времени за игрой в гольф и побольше в фитнес-клубе, ему бы удалось накачать мышцы. Но с остальным ему не справиться. И это его беспокоило. Молодую красавицу жену надо было удовлетворять. И обходиться ему приходилось тем, что было в наличии.
Прежде чем войти в спальню к Лайле, Робсон стыдливо надел трусы-боксеры. Жена лежала на кровати и просматривала модный журнал. Джордж устроился рядом с ней.
— Ты красивее любой фотомодели.
— Гм.
— Нет, в самом деле, — сказал он, и это были не просто слова. Джордж действительно так думал. Лайла была самой красивой женщиной из всех, что ему доводилось видеть.
Она надела ночную рубашку из тех, что ему так нравились: коротенькая, с тоненькими бретельками, одна сползла с ее плеча. Джордж потянулся и спустил ее пониже, погладил грудь Л аилы.
Она отбросила его руку.
— Сегодня слишком жарко.
— Но не в нашей спальне, дорогая. Я установил кондиционер на шестьдесят восемь, как раз как ты любишь.
— И все равно жара.
Джордж скромно устроился рядом, не мешая жене листать журнал. Он смотрел на ее лицо, красивые волосы, невероятное тело и постарался избавиться от страха. Почему она с ним так? Джордж этого не хотел знать, но узнать было необходимо, потому что неведение сводило его с ума.
— Похороны удались, согласна? — спросил он как можно беззаботнее.
Выражение лица Лайлы не изменилось.
— Я едва не заснула в церкви. Такая скука.
— Хафф устроил пышные поминки.
— Неплохие.
— А куда ты исчезла?
— Я исчезла? — Она перевернула следующую страницу. — Когда?
— Я не мог найти тебя в доме. Лайла обернулась через плечо:
— Я ходила в туалет.
— Я заглянул туда.
— Там была очередь, и я поднялась наверх. Ты что-то имеешь против? Или мне следовало терпеть до дома?
— Не сердись, любимая, я просто…
— Ладно, забудь. — Она бросила журнал на пол. — В такую погоду невыносимо спорить о таких глупостях, как мой поход в туалет.
Она принялась взбивать подушки за головой. Вышитые шелковые наволочки она приобрела в бутике в Новом Орлеане. Они стоили целое состояние. Джордж чуть не умер, когда увидел счет за них.
— И ты потратила столько денег на наволочки? — изумился он тогда.
Лайла пообещала вернуть покупку в магазин, но следующие несколько дней была такой несчастной, что Джордж сдался и сказал, что она может оставить эти чертовы тряпки. Лайла расплакалась, принялась его благодарить, уверяя, что он самый лучший из мужей. Джордж просто купался в ее нежности.
— Спасибо, что пошла со мной сегодня, — поблагодарил он, кладя руку на ее бедро. — Мы должны были там появиться.
— Разумеется. Ты же на них работаешь.
— Директор по технике безопасности труда — это очень важная должность, ты же знаешь. У меня огромная ответственность, Лайла. Без меня Хойлы…
— Ты кормил кота?
— Я смешал консервы из банки с сухим кормом, как ты и сказала. И потом, моя работа на предприятии так же важна, как то, что делает Крис. А может быть, и важнее.
Лайла перестала играть с украшенным кружевом краем наволочки и посмотрела на мужа.
— Никто не сомневается в этом, Джордж. Я лучше других знаю об этом, потому что ты проводишь столько времени на заводе. — Она надула хорошенькие губки. — Я знаю, потому что, когда ты там, ты не со мной.
Улыбаясь, она стянула через голову ночную рубашку и игриво провела ею по груди Джорджа. Его маленький пенис напрягся.
— У тебя есть кое-что для Лайлы сегодня, а, Джордж? — промурлыкала она.