Брат мой, Каин - Сандра Браун
-
Название:Брат мой, Каин
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:198
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тяжелы воспоминания о прошлом. И меньше всего на свете хотела бы Сэйри Линч оказаться снова в родном доме и встретиться с родственниками.
Брат мой, Каин - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ты, как всегда, невыносим, Крис. Но ты прав насчет прибыльности развода с богатыми мужчинами. Уверена, твоя бывшая жена с этим согласна.
Ухмылка немного увяла, но Крис легко парировал:
— Ты не знакома с фактами, Сэйри. Мэри Бет отказывается развестись со мной.
Она и в самом деле решила, что отсутствие в доме жены Криса обусловлено тем, что их неспокойный брак наконец-то подошел к концу.
— Тогда почему ее здесь нет?
— Теперь моя жена живет в Мексике в доме над синим океаном. Мы там проводили отпуск. Как-то на пляже я выпил пару лишних «Маргарит». А Мэри Бет никогда не упускала удобный случай. На следующий день я проснулся с жутким похмельем. Все шло согласно ее планам. Сначала она получила дом с прислугой, а потом заявила, что хочет жить отдельно. Пока ей не надоест, — добавил он, бросая взгляд на Хаффа.
Сэйри не была знакома с невесткой, потому что Крис женился на Мэри Бет уже после ее ухода из дома. Но она считала, что за мучения с Крисом эта женщина наверняка заслужила роскошный дом на берегу Тихого океана. Сэйри сомневалась в том, что брак положил конец многочисленным интрижкам Криса.
Пока Крис объяснял, почему отсутствует его жена, Хафф сидел в кресле и дымил сигаретой. Но он не расслабился. Он был на взводе. Сэйри поняла это, глядя, как крепко Хафф сжимает стакан с бурбоном. Костяшки его толстых пальцев побелели. Хойл-старший был явно недоволен семейным положением Криса, и вдруг Сэйри все поняла.
— Детей у вас нет.
Хафф завертел головой, как филин, переводя злобный взгляд с сына на дочь.
— Пока нет, но еще не все потеряно, — ответил Крис. И тут же напряженное выражение лица сменилось улыбкой. Он смотрел мимо Сэйри. — Входи, Бек.
— Я не хотел вам мешать.
Она услышала его голос из-за своей спины и поняла, что Мерчент стоял у двери, но не обернулась.
— Входи, пожалуйста, — сказал Хафф. — Мне не помешает передышка. От этого семейного собрания у меня уже мурашки по коже.
Сэйри услышала, как Бек подошел ближе. Он обошел диван.
— Хафф, приехал Ред Харпер.
— Он уехал всего час назад.
— Шериф вернулся, и на этот раз как официальное лицо. С ним Уэйн Скотт. Они хотят поговорить с нами.
— О чем еще?
Бек посмотрел на хмурое лицо Хаффа и спросил:
— А вы как думаете?
— Это надолго? — поинтересовался Крис. — Я устал от похоронной атмосферы и надеялся, что у меня еще будет возможность сегодня выйти и развеяться.
Сэйри не поверила своим ушам. Какой эгоизм! Хотя чему она удивляется? Крис всегда в первую очередь думал о себе. Его интересовало только то, что касалось его лично, его планов, его желаний. Его эгоцентризм, поощряемый всепрощением Хаффа, не знал пределов и не исчез даже в день похорон брата.
Не в силах дольше выносить его общество, Сэйри встала.
— Я ухожу, а вы поговорите с Редом. — Посмотрев на Хаффа, она добавила: — Вне всякого сомнения, Дэнни был лучшим из нас. Я глубоко скорблю о его смерти. — Переведя взгляд на старшего брата, она добавила: — Крис… — Но больше ничего придумать не смогла. Любые слова были бы лицемерием. — Прощай. — Сэйри повернулась к Беку Мерченту. Ему она лишь коротко кивнула.
Но когда Сэйри попыталась обойти его, он тронул ее за локоть.
— Ред хотел бы, чтобы вы остались.
Прежде чем Сэйри пришла в себя от удивления и заговорила, вмешался Крис:
— Ей-то зачем?
— Он не сказал.
— Шериф должен был как-то объяснить свою просьбу, — возразила Сэйри.
Мерчент посмотрел на нее с раздражением.
— Я точно передал его слова. Шериф хочет, чтобы вы задержались. Мне впустить их, Хафф?
— Это чертовски некстати. Мне, как и Крису, уже обрыдло думать и говорить о смерти. Меня тошнит. Но ничего не поделаешь. Лучше побыстрее с этим покончить. Приведи их, Бек.