Алиби - Сандра Браун
-
Название:Алиби
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:248
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Повествование о влечении зрелых людей друг к другу – в романе Сандры Браун. С первых же страниц закрученный сюжет мастерски захватывает читателя.
Алиби - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет, — ответил он резче, чем намеревался. “Надо взять себя в руки”, — подумал Хэммонд и, глубоко вздохнув, провел рукой по волосам. — Извини, Стефи, — добавил он несколько более мягким тоном. — Для меня понедельник и без того не самый легкий день, а тут еще приходится терпеть этого выродка Смайлоу… Я уже чувствую, что это расследование будет стоить мне массы седых волос.
— Ты уверен, что тебя беспокоит именно Смайлоу? Хэммонд высвободил руку и пристально посмотрел на Стефи, боясь, что чем-то выдал себя, но в ее взгляде не было подозрительности. Глаза Стефи были чистыми, ясными и.., зовущими.
— Да, уверен.
— Я просто подумала, может быть, мы… — Она слегка повела плечом. — Может быть, ты жалеешь, что не обсудил со мной все как следует, прежде чем закончить наши отношения? — Она легко коснулась кончиками пальцев его рубашки. — Если тебе необходимо выпустить пар, то я знаю одно средство, которое когда-то неплохо тебе помогало.
— Я тоже знаю это средство, но… — Хэммонд сердечно улыбнулся, надеясь хоть немного успокоить ее самолюбие, но все же убрал руку Стефи от своей груди, предварительно слегка ее пожав. — Возвращайся, Смайлоу, наверное, уже ждет тебя.
— Смайлоу может убираться к черту!
— Надеюсь, он тебя не разочарует и исполнит твое пожелание. Увидимся завтра.
Он повернулся и пошел прочь, но Стефи снова окликнула его:
— Хэммонд! Что ты о ней думаешь?
— О ком, о докторе Кэрти? — Хэммонд сделал вид, будто сосредоточенно думает. — Она произвела на меня впечатление человека, который умеет ясно выражать свои мысли и владеть собой в любых ситуациях. Но в отличие от Смайлоу я не готов…
— Я хотела сказать, она тебе понравилась?
— Понравилась? — Он деланно рассмеялся. — Мисс Кэрти умна, и на нее приятно смотреть.
И, приветливо махнув рукой, он поспешил отвернуться. В отличие от Юджин Кэрти Хэммонд не умел лгать не краснея, поэтому самым безопасным для него было придерживаться истины.
Глава 17
Прежде чем отправиться в бар “Тенистая пещера”, который находился на окраине, в районе, где правили нищета и преступность, за что район и получил название “чумного”, Хэммонд снял деловой костюм и облачился в джинсы и застиранную, выгоревшую майку, а на голову надел сетчатую бейсболку с эмблемой “Чарлстонских патриотов”, которая — как и сами “Патриоты” — знавала лучшие дни или, точнее, лучшие годы. Подобное переодевание было и маскировкой, и необходимой мерой предосторожности, однако одного этого было недостаточно. В “чумном” районе необходимо было не просто соответственно выглядеть — нужно было сменить стиль поведения и усвоить привычку бить первым. Лучше, если сразу наповал.
Вот почему, когда в дверях бара Хэммонд столкнулся с двумя выходившими оттуда подвыпившими парнями, он не только не посторонился, но, напротив, повернулся плечом вперед и протаранил обоих, действуя достаточно агрессивно, чтобы удостоиться пары проклятий, но вместе с тем не настолько, чтобы спровоцировать драку. В драке ему бы, несомненно, намяли бока, а это в планы Хэммонда не входило. К счастью, все прошло, как он задумал, а несколько фраз относительно своей родословной Хэммонд просто пропустил мимо ушей.