Эксклюзивное интервью - Сандра Браун
-
Название:Эксклюзивное интервью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:192
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Маленький сын президента умер. В траур погрузилась Америка. Жизнь малыша оборвалась вовсе не случайно, имеет все основания полагать, молодая независимая журналистка. В лабиринт таинственных интриг, приводит Барри расследование в окружении «первой пары США». Может жизни стоить журналистке истина. Однако Грэй Бондюрант, многоопытный политик и бесстрашный человек, приходит ей на помощь.
Эксклюзивное интервью - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— В солярии я видела стеклянные двери. Они опять двинулись в путь по коридору, теперь уже первого этажа. Стеклянные двери солярия оказались заперты, но задвижка находилась с внутренней стороны. Барри заколебалась.
— А вдруг она подключена к сигнализации!
— Пусть так, но это все-таки шанс.
Она отперла задвижку, распахнула дверь. Громкий визг резанул по ушам. Барри повернулась в том направлении, откуда он прозвучал, и рефлекторно нажала на спуск.
Раздался выстрел.
Тропическая птица в высокой клетке резко подскочила, но пуля лишь слегка задела бостонский папоротник. Птица нахохлилась и захлопала пестрыми крыльями, продолжая дико верещать.
— Вот дерьмо! — возмутилась Барри. Ступая еле слышно, они покинули здание. Персонал больницы, видимо, давно привык к тому, что у этой птицы время от времени бывают вспышки гнева; во всяком случае, их никто не преследовал. Стараясь держаться в тени, они обогнули освещенный двор, и вышли к автомобильной стоянке.
— Стоп, — сказал Грэй.
Барри остановилась, обернулась. Она едва переводила дыхание Казалось, он тоже чуть не задыхался, вслушиваясь в свой наушник. Зачем-то переключился с приема на передачу.
— Что-то случилось на стоянке автомобилей персонала? — спросил он в микрофон.
Оставшийся секретный агент! Барри уже почти забыла о его существовании.
Она чуть ли не автоматически переключила свое внимание на крышу, но ничего там не заметила. Грэй подбородком дал ей понять, чтобы она двигалась вперед. Девушка развернулась и снова побежала. Грэй все время немного отставал, но она слышала, как он говорил с притворным недоумением:
— Нет, она совершенно спокойна. — И вдруг он закричал:
— Черт! Нас засекли!
Остаток пути к пикапу они бежали изо всех сил. Барри подскочила к двери передвижного домика, открыла и влетела внутрь, затем помогла Грэю положить Ванессу на скамейку у стенки.
— Ну, теперь держись! — бросил он, исчезая за дверью: та захлопнулась со страшным шумом.
Секунду спустя пикап тронулся с места. А мгновением позже мощный рев сирены огласил тихие поля, окружавшие Табор-Хаус.
— Отличный пирог, Аманда. Спасибо тебе. Дэвид широко улыбнулся хозяйке. Она забрала у него пустую тарелку и поставила ее на передвижной поднос.
— Спасибо, Дэвид. Рада, что тебе понравилось. Хочешь еще?
— Нет, спасибо. — Он похлопал себя по животу. — Каждая калория на счету.
С непроницаемым лицом она поинтересовалась, не желает ли он еще кофе. Он согласился и стал исподтишка за ней наблюдать. Она наполнила его чашку, извинилась и ушла, забрав с собой поднос на колесиках и оставив Дэвида с Джорджем одних в уютной гостиной Алланов.
— Похоже, Аманда меня недолюбливает. Тебе не кажется? — спросил Дэвид.
— Тебе плеснуть? — Джордж застыл у бара: наливал себе ликер в кофе — Нет, спасибо.
Этим вечером президент сам напросился на приглашение.
Оба сына Джорджа отреагировали вполне предсказуемо. Еще бы Сам президент Меррит проверил их домашнюю работу и оставил в тетрадях благожелательные замечания. Было чем похвастаться перед друзьями!
Уложив детей в постель, Аманда предложила Дэвиду с Джорджем перейти в гостиную и потчевала их кофе с пирогом. Ее поведение почти граничило с негостеприимством, но Меррит к этому давно уже привык и, как и все прошлые годы, делал вид, что ничего не замечает. Он только сочувствовал бедняге Джорджу, что ему в жены досталась такая выдра.
Джордж со своим ароматизированным кофе снова уселся на диван. Дэвид обратил внимание, что у доктора дрожат руки, это было особенно заметно по колебаниям кофейной чашечки из тонкого фарфора.
— Что ты так нервничаешь, Джордж? Если бы я был не в курсе, я бы решил, что у тебя не все в порядке с совестью.
Упавшим голосом Джордж спросил:
— Зачем ты пришел сюда?
— А что, я уже являюсь нежеланным гостем в доме одного из самых близких и самых дорогих мне друзей?