Эксклюзивное интервью - Сандра Браун
-
Название:Эксклюзивное интервью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:192
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Маленький сын президента умер. В траур погрузилась Америка. Жизнь малыша оборвалась вовсе не случайно, имеет все основания полагать, молодая независимая журналистка. В лабиринт таинственных интриг, приводит Барри расследование в окружении «первой пары США». Может жизни стоить журналистке истина. Однако Грэй Бондюрант, многоопытный политик и бесстрашный человек, приходит ей на помощь.
Эксклюзивное интервью - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я не собираюсь никому рассказывать о вашем визите.
— Боюсь, у тебя не получится, даже если бы ты этого захотел. — Бондюрант расстегнул пиджак и достал из-за пояса пистолет.
Хови запричитал:
— О Господи! Дерьмо! О Боже! Мерзавцы! Я не хочу умирать! Не хочу, не хочу! Не убивайте меня! Пожалуйста.
Грэй зловеще щелкнул затвором своего «магнума».
Хови зажмурил глаза и бормотал:
— Б-барри! П-пожалуйста, ведь ты же не дашь ему убить меня? Мы же когда-то были друзьями.
— Друзьями? Друзьями, Хови?! Ты это серьезно? — Она засмеялась. — Друзья не продают друг друга, как это постоянно делал ты, закладывая меня Дженкинсу. Ты все время смотрел на меня как на пустое место. Кроме того, я вряд ли могу как-то по влиять на Грэя. Уж если он решил лишить тебя жизни, то я тут абсолютно бессильна. Пожалуй, я отвернусь, а то потом никогда больше не смогу питаться в китайском ресторане. Грэй, потерпи немного, я сейчас выйду.
— Пожа-а-а-алуйста! — Хови упал на колени, издав жуткий стон. — Ради Бога, Барри!
— Прости! Я ничего не могу изменить. — Она вскочила со стола, и, уходя, в знак прощания крепко пожала ему плечо.
Бондюрант протянул руку через стол и наставил дуло пистолета прямо в лоб Хови.
— Да-да-да! Я кое-что слышал, но не знаю, правда это или нет. — Слова Хови вылетали стремительно, прямо как цирковые акробаты.
Барри обернулась, скептически сдвинула брови и сказала:
— Ну так поделись с нами. Должен же ты хоть что-нибудь сделать, чтобы тебя пощадили!
— Нет, нет! Я клянусь, мистер Бондюрант. — Он осенил незримым крестом свое сердце.
— Так что ты слышал?
— Ходит слух, что миссис Меррит лежит в больнице с телесными повреждениями.
— Старая история, — усмехнулась Барри, — об этом уже болтал и.
— На сей раз это серьезно, — нервно сказал Хови. Бондюрант все еще стоял рядом и все так же хмурился.
— В какой больнице?
— Не знаю. Никто не знает. Да и вообще, может быть, это только сплетни.
Бондюрант посмотрел на Барри. Барри кивнула. Грэй снова приставил пистолет колбу Хови.
— Д-д-доктор Аллан каждый день улетает куда-то на вертолете с лужайки Белого дома, — затараторил Хови. — Обычно он возвращается через час или полчаса, но никто не знает, куда он летает и вообще, связаны ли эти полеты с первой леди. А еще говорят, что у него нелады дома.
— У них очень крепкий брак, — заметил Бондюрант. — Я бывал у них в гостях, они без ума друг от Друга.
— Теперь у них с женой постоянно какие-то скандалы. Может, он и летает к какой-нибудь девице, кто знает?
Хови повернул голову и с надеждой посмотрел сначала на Барри, а потом на Бондюранта.
— Клянусь Богом, что это все, что я слышал. Дженкинс сказал, что затолкает мне в задницу памятник Вашингтону, если я скажу вам хоть слово. И если вы хотите как-то использовать эту информацию, ради Бога, не упоминайте моего имени. Обещай, Барри. О'кей?
— Как думаешь, — спросил ее Бондюрант, — он врет?
— Я не вру! — вскричал Хови.
— А я вот не уверена, — сказала она, втянув щеки. — Может, он нам тут наврал с три короба, только чтобы выгородить себя. С другой стороны, понятно же — будет фуфло толкать, мы обязательно его достанем.
— Нет, что вы, ну как я могу! — с ужасом в голосе воскликнул Хови.
Бондюрант молча уставился на него своими голубыми глазами. Хови трижды уже пережил всю свою жизнь, прежде чем Бондюрант снял затвор с боевого взвода и отвел пистолет.
— Знаешь что, Хови, пожалуй, сегодня я тебя не убью. Но только в том случае, если ты избавишь нас от необходимости приходить к тебе завтра.
— Завтра зачем?
— Узнай название больницы. Мы же не требуем от тебя слишком многого, правда? Название больницы в обмен на свежайшую и очень вкусную китайскую пищу, которую ты себе приобрел, и на шанс ее съесть.
— Я не… Ну как же я узнаю название?..