Сокровища Монтесумы - Кристин Кайл
-
Название:Сокровища Монтесумы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:175
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мечтает отыскать сокровища Монтесумы археолог Элли Карлайл. Талисман, попавший в её руки, один из ключей, который должен привести к цели. У авантюриста и игрока Мэтта Деверо оказался другой талисман. Не доверяющая мужчинам Элли, всё же приняла предложения Мэтта о партнёрстве, и оказывается не зря. Ведь вместе с бывших женихом Элли за сокровищами охотятся бандиты.
В горах Нью-Мексика Элли нашла нечто гораздо более ценное, мечту своей жизни, девушка осуществила. Но не задумываясь она отдаёт все сокровища, когда пришлось спасать Мэтта...
Сокровища Монтесумы - Кристин Кайл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Элли развернула ткань. Три талисмана, те самые, которые они вместе нашли, лежали у нее на коленях. Она совсем забыла о них, когда уезжала из Нью-Мексико, так как полностью сосредоточилась на своей боли и думала лишь о том, что никогда больше не увидит Мэтта. Горло сжалось от волнения. Легко, чуть касаясь пальцами, она провела по знакомым изображениям. Сколько было с ними связано надежд, сколько волнений! Однако желание владеть этими талисманами не стоило и десятой доли затраченных Мэттом усилий, чтобы привезти их ей.
Второй сверток лег ей на колени рядом с первым, но его содержимое она уже едва могла разглядеть сквозь слезы, внезапно навернувшиеся на глаза. Там, переплетясь своими шнурками, лежали два талисмана — с изображением ягуара и змеи.
Элли подняла глаза на Мэтта.
— Эти талисманы украл у нас Питер. Ты забрал их у него? Когда?
— Когда он попытался утащить еще и сокровища. Но у него ничего не вышло. Я оставил их для тебя в пещере, думая, что ты найдешь их, когда вернешься за сокровищами. Должно быть, ты их не заметила.
— Я очень спешила.
Выражение его лица неуловимо изменилось. Он отодвинул камни в сторону и протянул ей третий сверток. Волнение, с которым он следил за тем, как она разворачивает материю, передалось и ей, у нее слегка задрожали пальцы. Он явно ожидал ее реакции. Но на что?
При виде змеи из перламутра и бирюзы и жертвенного кинжала Элли потрясенно ахнула. По иронии судьбы это были самые замечательные, самые необыкновенные вещи из всей сокровищницы ацтеков.
Ты не заметила их тогда в пещере, к счастью, — ласково сказал он. — Теперь у тебя будет что-то подтверждающее существование сокровищ, и значит, твои усилия не пропали зря.
Элли молча смотрела на прекрасные артефакты. Когда-то подобные открытия значили для нее все. Но как же изменились ее жизнь и ее приоритеты всего за несколько недель! Внезапно весь ее энтузиазм, так же, как и интерес к этим вещам, исчез. Она подняла глаза на Мэтта.
Ты поэтому проделал весь путь сюда, чтобы отдать мне камни и сокровища? Это была единственная причина?
Если бы он сказал “да”, она или разрыдалась бы, или придушила бы его. Элли и сама точно не знала, но и то, и другое было вполне возможно при том смятении, что царило сейчас в ее душе.
Он смотрел на нее несколько мгновений своим пронзительным, изучающим взглядом — взглядом игрока, о котором она уже успела забыть. Затем покачал головой.
— Нет, я приехал, потому что хотел тебя видеть. Я не могу без тебя, Элли. И я не отпущу тебя без драки.
— Но зачем тебе драться за меня? — спросила она срывающимся голосом.
Он накрыл ее руки своими большими широкими ладонями. Прикосновение его рук — таких теплых, сильных, о котором она мечтала всю эту неделю, думая, что потеряла навсегда, — вызвало в ее душе настолько сильные эмоции, что они обрушились на нее подобно водопаду, поглотив все разумные доводы, возражения и сомнения.
Потому, что я люблю тебя, — тихо сказал Мэтт.
Ее сердце замерло на мгновение, затем вновь забилось, ликуя от радости.
Я хочу, чтобы ты осталась здесь, — продолжал он с яростной убежденностью. — Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Готова ли ты бросить вызов отцу, готова ли взять в мужья игрока и негодяя?
Тревожное, взволнованное выражение на лице Мэтта тронуло Элли даже больше, чем его слова.
Я готова бросить вызов всему и кому угодно, если ты станешь моим, и только моим негодяем. — Он потянулась к его щеке и коснулась ее ладонью. — Я люблю тебя, Мэтт Деверо.
Он смотрел на нее таким голодным, жаждущим взглядом, что ей на миг показалось, что он сейчас ее проглотит. Мысль показалась ей настолько забавной, что помогла ей чуть-чуть прийти в себя.
Звук шагов немного разрядил накаленную обстановку. Мэтт поднял глаза и увидел Дерека, подходящего к ним с суровым выражением во взоре.