Сокровища Монтесумы - Кристин Кайл
-
Название:Сокровища Монтесумы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:175
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мечтает отыскать сокровища Монтесумы археолог Элли Карлайл. Талисман, попавший в её руки, один из ключей, который должен привести к цели. У авантюриста и игрока Мэтта Деверо оказался другой талисман. Не доверяющая мужчинам Элли, всё же приняла предложения Мэтта о партнёрстве, и оказывается не зря. Ведь вместе с бывших женихом Элли за сокровищами охотятся бандиты.
В горах Нью-Мексика Элли нашла нечто гораздо более ценное, мечту своей жизни, девушка осуществила. Но не задумываясь она отдаёт все сокровища, когда пришлось спасать Мэтта...
Сокровища Монтесумы - Кристин Кайл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Красная почтовая карета остановилась возле конторы Уэлса Фарго. Пассажиры ожидали, когда объявят отправление. Элли обошла стороной экипаж и… оказалась лицом к лицу с Рондой Конвей.
Ронда наблюдала за тем, как ее багаж погружают на крышу карты. Ее сын стоял рядом, прижавшись к ее руке.
Элли остановилась. Две женщины некоторое время попирали глазами друг друга. Ронда заговорила первой:
— Вы та женщина из банка. Подруга Мэтта.
— Да, меня зовут Элли Карлайл, — сказала Элли, улыбаясь и протягивая руку.
Ронда немного успокоилась, видя дружелюбное отношение Элли.
— Приятно вас снова увидеть. Вы ведь не здешняя, верно?
— Да, я приехала из Англии.
— Это объясняет ваш акцент.
— Да. — Элли взглянула на почтовую карету. — Вам предстоит долгое путешествие. Я бы сама хотела побывать в Калифорнии когда-нибудь. Надеюсь, вы будете там счастливы.
— Благодарю вас. Я собираюсь к одному человеку. Мы должны будем пожениться. Очень надеюсь, что вы и Мэтт будете тоже счастливы.
Элли удивилась.
— Простите, я не совсем…
— Я, конечно, ничего не знаю, но… там, в банке… я поняла, что вы и Мэтт очень близки.
— Что заставило вас так думать? — спросила Элли, проклиная краску, выступившую на щеках.
Ронда чуть заметно усмехнулась.
— А то, как вы смотрели друг на друга. Очень по-собственнически, если можно так сказать. К тому же я никогда еще не видела Мэтта, потерявшего самообладание из-за женщины. — Ронда пожала плечами, явно не замечая потрясенного взгляда Элли. — Конечно, я не могла не заметить, что из-за меня между вами возникла некоторая проблема. Но вы не должны ревновать Мэтта ко мне, знаете ли. Мэттью и я всего лишь друзья.
— Пожалуйста, — неловко отвечала Элли, смущенная собственными подозрениями. — Прошу вас, не думайте, что вы должны мне что-то объяснять.
— О нет, вы только не подумайте! Я так многим обязана. Если он еще вам не рассказал обо мне, скажите ему, что я разрешаю. — Она немного помолчала, внимательно разглядывая лицо Элли, затем печально добавила: — Должна признаться, я часто мечтала, чтобы Мэттью хоть раз взглянул на меня так, как он смотрел на вас сегодня утром.
— И как же он смотрел?
— Так, словно мечтал о том, чтобы придушить вас прямо на месте. — Элли улыбнулась.
— Признаться, он и в самом деле несколько раз был весьма недалек от этого. Вот только я никак не могу взять в толк, чего же в этом хорошего?
— Ах, милочка, страсть есть страсть, и неважно, какие формы она принимает. Если у вас хватит ума, вы уцепитесь за это и ни за что не упустите.
Между тем объявили посадку, и пассажиры начали занимать места. Итан в нетерпении прыгал вокруг. Ласково улыбаясь сыну, Ронда попрощалась с озадаченной Элли и направилась к экипажу.
— Мэтт! Это ты! А я тебя везде ищу!
— Привет, Натан, — приветствовал Мэтт высокого тощего телеграфиста, затягивая ремень, удерживающий мешок с провизией на вьючном седле своего мула. Кивнув в сторону конюшни и магазина, он добавил: — Не то чтобы я скрывался. Я все время был то здесь, то там большую часть дня.
— Да брось, — протянул Натан, потирая свой острый подбородок. — Я думал, тебя скорее можно найти за столом в одном из салунов.
Не угадал. Хватит с меня покера. Решил завязать на время.
Телеграфист с сомнением посмотрел на него.
Ладно, как скажешь. Вот, возьми, — сказал он, протягивая Мэтту сложенный листок бумаги. — Получил на его имя от Сета Моргана из Альбукерке. — По спине Мэтта пробежал холодок. Не в привычках Сета рассылать телеграммы, если только нет на это чертовски важных причин. Уж не сбежал ли Рэй Джонс?
Мэтт взял телеграмму и развернул. Он едва успел прочитать первые слова, как Натан подошел ближе и постучал по ней пальцем.
Не могу представить, о чем. собственно, сообщает шериф. Хотя звучит довольно серьезно. Что-то о мексиканских солдатах.