Стерва - Джеки Коллинз
-
Название:Стерва
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:62
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Таинственный и блестящий мир шоу-бизнеса и лондонской богемы автор показывает в романе. Нормой отношений и жизни, в котором является вседозволенность и интриги.
Есть здесь всё – плавательные бассейны, оргии, секс, скачки, казино, гангстеры… Реальность и правда наших дней – всё это «я пишу о реальных людях, смягчаю характеры своих героев – в жизни они более эксцентричны», - говорит автор.
Стерва - Джеки Коллинз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Однако… он был весьма искусен в постели. Его язык мог дать сто очков дюжине могучих членов.
Сюзанна захихикала.
Раздался телефонный звонок, она сняла трубку.
До нее донесся невнятный запинающийся голос.
— Кто это? — спросила она.
Это был Дино.
К тому моменту, когда Берни встал, Дино уже приехал к ним.
Сюзанне удалось немного успокоить его и добиться связного рассказа.
С него было бы достаточно и того, что он обнаружил труп Шерри. Но вдобавок к этому он понял, что девушка пролежала в заполненной ее кровью ванне целую неделю…
Она вскрыла себе вены.
Дино быстро покинул квартиру. Однако перед этим его заставили хорошенько посмотреть на труп.
— Господи, Сюзи, я в жизни не видел более страшного зрелища, — пробормотал он.
Сюзанна успокаивала его. Поила бренди, обнимала за плечи, гладила по голове. Она знала Дино с детства. Когда ей было тринадцать, влюбилась в него. Это увлечение длилось шесть месяцев. Однажды они позанимались любовью, но с тех пор оставались лишь близкими друзьями.
— Я тотчас подумал о тебе, — сказал Дино. — Вы с Берни знали Шерри…
Он разразился рыданиями.
Берни не мог поверить этому известию. Шерри убила себя? Почему? Жаль девочку.
Он подумал о Нико. Понял, что его друг будет винить в случившемся себя, и решил пока не сообщать ему.
— Дино, ты останешься здесь, — решительно произнесла Сюзанна. — Тебе нужен покой, я позвоню дяде Джозефу.
Дино с благодарностью воспользовался ее гостеприимством. В глубине его души не стихала тревожащая боль. Он знал, чем она вызвана. Действительно ли Шерри сама покончила с собой?
Или это организовал его отец?
Он никогда не узнает правду. Но теперь вряд ли он сможет скоро вернуться к семейному бизнесу.
Глава 21
Рикки управлял «Ролле-Рейсом». Он смотрел прямо перед собой, его лицо оставалось бесстрастным. На заднем сиденье расположились Фонтэн и Нико Константин.
Рикки чувствовал, что его дни на службе у миссис Халед сочтены. С той хмельной ночи она держалась все холодней и холодней. Ни разу не вспомнила о том, что было между ними. Он уже и сам, пожалуй, не верил в то, что был в ее постели!
Конечно, он рассказал все Полли, думая, что она получит удовольствие от пикантных подробностей. Но ошибся. Полли выслушала Рикки, задала ряд вопросов, поджала губы и больше не приглашала его в свою постель.
Женщины — странные создания.
Они приближались к подъездной дороге загородного поместья Грантов. Весьма впечатляюще. Перед парадным входом в особняк были небрежно припаркованы два «Феррари», «Бентли»и «Ламборджини».
— Мы приехали, Нико! — воскликнула Фонтэн. — Тебе понравится этот дом. Он сжал ее руку.
— Не сомневаюсь.
Фонтэн просто светилась от радости. Она даже выглядела сейчас иначе. Казалась более мягкой и спокойной, не столь язвительной и резкой, как прежде.
Леонард вышел во двор, чтобы встретить гостей.
Он поцеловал Фонтэн и оценивающе посмотрел на Нико.
— Немного староват для тебя, верно? — пробормотал Леонард на ухо Фонтэн.
— Леонард, мне кажется, что наконец-то я становлюсь взрослой — Правда? Какая жалость. Надеюсь, он хотя бы богат.
— Естественно. Но я с ним не по этой причине. Леонард понимающе кивнул. Нико тем временем распорядился, чтобы из багажника достали чемоданы.
— Господи! — воскликнул Леонард, увидев, сколько у них вещей. — Вы приехали всего лишь на уик-энд! Фонтэн улыбнулась.
— Ты ведь знаешь, я не люблю долго ходить в одном наряде. То же самое можно сказать о Нико. Мы — родственные души. — Она бросила на Нико долгий нежный взгляд. — Верно, дорогой?
— Ты можешь так сказать.
Они не могли глаз отвести друг от друга.
— Я скажу именно так.
Их глаза вели тайную беседу.
Леонард нетерпеливо топнул ногой.
— Может быть, мы войдем в дом? — спросил он.