Жеребец - Джеки Коллинз
-
Название:Жеребец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В своих романах Джеки Коллинз показывает блестящий таинственный мир шоу-бизнеса. Где нормой жизни и отношений являются вседозволенность и интриги.
Всё есть здесь – гангстеры, скачки, оргии, секс, плавательные бассейны, казино. Это всё реальность, правда наших дней. Автор говорит: «Я пишу о реальных людях, смягчаю характеры своих героев…»
Жеребец - Джеки Коллинз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Однако! Пятьдесят — это круто, где же их взять? Цветик усиленно вгрызся в свои ногти, а я быстро пораскинул мозгами. Цветик зарабатывал двадцатку в неделю. Значит, если я дам ему пятьдесят фунтов и стану вычитать по половине жалованья, мне придется ждать пять недель, чтобы вернуть свои денежки. С другой стороны, я нуждался в его поддержке, а как ею заручиться, если не одолжить ему бабки? К тому же Тина мне тоже нравилась, да и работала она на совесть.
— Хорошо, я тебе одолжу. Подождешь до понедельника?
— Конечно, старик, какой разговор, — Цветик аж расплылся. — Ты просто гений. Тони. Я знал, что ты не бросишь друга в беде.
И он помчался к Тине, чтобы порадовать ее.
У меня дома под матрацем припрятаны двести фунтов — выигрыш в рулетку. Это припасы на черный день — самые удобные деньжата, свободные от налогов. Я твердо решил, что заберу с собой Цветика, Тину и Франко. Команда что надо. Конечно, я обошелся бы и без них, но с ними спокойнее.
Фонтэн, конечно, на стенку полезет, когда узнает, что я увольняюсь. Она очень скоро поймет, что я стою куда больше, чем полсотни в неделю. Думаю, без меня «Хобо»и десяти дней не продержится. Значит, так: подыскиваю помещение, обговариваю условия, подбираю персонал — и прощайте, миссис Халед!
А кстати, где наша дорогая миссис X.? Наверное, закатывает очередную оргию в Нью-Йорке.
Начали прибывать денежные мешки. Цветик поставил один из ранних дисков Антонию Карлоса Хобима.
Вот появился солист группы «Мает», почему-то один. Пристроился ко мне. — Он из самых интеллектуальных членов группы, но злоупотребляет ноксами. Мы поточили с ним лясы насчет музыки, и он рассказал мне, как полиция устраивает облавы во время их концертов, но он хитер — прячет зелье в жестянку и зарывает ее в саду!
— А где Лисси? — осведомился я. Так звали его рыжеволосую, лишенную всяких комплексов шестнадцатилетнюю жену.
— Принимает серные ванны в Германии.
— О! — А что прикажете отвечать на такое? Ввалился Сэмми, тоже один.
— Черт, уработался вусмерть! — пожаловался он. — Дайте мне виски с колой.
Я пошел навстречу знакомым лицам. Известный политик с молодой женой. А привели их — надо же — несравненная Ванесса с мужем Леонардом. Ванесса улыбнулась, немного смущенно, а Леонард крепко, по-мужски, пожал мне руку. Мне почему-то казалось, что он меня недолюбливает. В моем бизнесе быстро вырабатывается особый нюх на такие дела.
Публика валила уже валом, так что Франко еле успевал рассаживать гостей в соответствии с нашими правилами.
Я стоял перед входом, обмениваясь рукопожатиями и поцелуями, отпуская шуточки и пошлепывая задики. Ванесса, проходя мимо меня в дамскую комнату, шепнула:
— Мы можем поговорить. Тони?
— Да.
Что за тайны? Муженька вроде бы не видно.
— Ты уже знаешь про Бенджамина Халеда?
— Что именно?
— У меня очень надежный источник — мой парикмахер.
— Ну, давай же! — нетерпеливо подстегнул я.
— Только пообещай, что Фонтэн не узнает об этом ни слова, ладно? Обещаешь?
— Да, обещаю. Невыносимая зануда!
— Представляешь, оказывается, он встречается с другой женщиной! И не с кем-нибудь, а с Делорес! Фонтэн будет вне себя от ярости, когда услышит об этом. Ей даже в голову не приходит, что Бенджамин способен изменить ей. Ужас, правда?
Да, если бы не сногсшибательные буфера, я бы не подошел к Ванессе и на пушечный выстрел. От сплетен меня просто мутит. И какое кому дело? Молодец, Бенджамин, кто бы мог подумать, что у старика есть еще порох в пороховницах? Лучшего способа хоть немного отплатить Фонтэн нельзя и придумать. Да еще с Делорес! Самая знаменитая нынче модель — ее портреты на обложках всех модных журналов. Ну и дела! С Фонтэн удар случится, когда она узнает.
Я потрепал Ванессу по пухлой заднице и подмигнул.
— Не верь, это враки.