Никому не доверяй - Мерил Сойер
-
Название:Никому не доверяй
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:173
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ничего не знали о существовании друг друга два брата-близнеца Эллиот и Броуди. Один рос в нищете и стал бойцом морского спецназа, другой – богатый наследник винодельческой фирмы. Но теперь соединили братьев смерть и воля их отца. Многое их связывает, и многое – разделяет. Пытаются открыть тайну прошлого и поймать негодяя, который хочет одного из братьев лишить жизни... Также любят они одну и туже женщину.
Никому не доверяй - Мерил Сойер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Броуди повернулся к брату, но не произнес ни слова. Он видел и чувствовал, что Эллиот встревожен и напряжен. Надо думать! Откуда ни возьмись у него появился брат, да еще претендующий на половину причитающегося ему наследства. Неудивительно, что Эллиот считает его врагом.
И все же они – братья, а родная кровь, как известно, не водица. Но у Броуди никогда не было полноценной семьи, и теперь он испытывал чувство растерянности, не зная, чего ожидать и как себя вести.
– Она права, – проговорил Эллиот, глядя вслед удаляющейся Тори, – нам действительно нужно поговорить.
Сказав это, он спустился с террасы и пошел по продуваемой всеми ветрами тропке в сторону холмов, усаженных виноградом. Броуди последовал за ним. «Хоукс лэндинг» располагался у подножия высоких холмов из песчаника. «Очень выгодная стратегическая позиция, если придется отражать нападение противника, – непроизвольно отметил про себя Броуди. – Никто не сможет зайти с тыла».
– Самое главное происходит здесь, – сообщил Эллиот, набирая цифровой код на панели у входа в пещеры.
Шесть-четыре-один-три-один. Броуди автоматически запомнил комбинацию, хотя его брат нажимал на кнопки быстро и пытался заслонить панель от своего спутника.
– Игристое вино выносят из пещер только тогда, когда приходит пора грузить его для отправки покупателям.
– Гм… – только и ответил Броуди.
На самом деле ему было глубоко наплевать на то, как делается вино и что с ним происходит дальше. Он до сих пор не мог переварить известие о том, что отец оставил ему половину своего имущества, которое, судя по всему, исчислялось сотнями тысяч долларов. И это – после всего, что было… Или – чего не было? Но почему? С какой стати?
В его груди вновь зашевелились неясные подозрения.
Эллиот щелкнул выключателем, и под потолком вспыхнул яркий свет. Помещение, в котором они находились, представляло собой нечто вроде «предбанника» – с несколькими столами, стоящими вдоль стен. Впереди Броуди увидел тяжелую деревянную дверь, врезанную в песчаник, и в его мозгу сразу возникла картина: обнаженные по пояс, потные китайцы-иммигранты рубят горную породу примитивными кирками. Он прочитал об этом в путеводителе по здешним краям.
Эллиот уселся за один из столов и закинул ногу на ногу, приняв легкомысленную позу, словно находился в парке. Однако что-то в его позе подсказало Броуди, что Эллиот напряжен, взволнован и чувствует себя крайне неловко. Черт! Да он и сам чувствовал себя не в своей тарелке. Хоть под землю провались!
– Мой отец создал эти виноградники, эту винодельню на пустом месте, – заговорил Эллиот.
– С помощью рабов-китайцев?
Глаза Эллиота сузились.
– Да, это были китайцы. Когда-то их обманом привезли сюда, чтобы они работали на строительстве железных дорог. Но к тому времени, когда моя семья наняла их, китайцы уже были свободными людьми. Они действительно вкалывали, но и получали за это неплохие деньги. По тогдашнему времени, конечно…
– И все равно они были рабами.
Броуди и хотел бы остановиться, но не мог. Глядя вокруг, он словно наяву видел маленьких желтокожих людей, которые, изнывая под палящим солнцем, таскали на себе неподъемные тележки, нагруженные глыбами песчаника. Из пещеры – наружу, из пещеры – наружу… И все это – за жалкие гроши.
– Я не оправдываю то, что было в прошлом, – вновь заговорил Эллиот. – Да и, честно говоря, меня это мало волнует. Я хотел бы поговорить о будущем. Наверняка ты уже знаешь, что отец завещал тебе половину всего, чем он владел?
– Да, что-то такое слышал…
Эллиот несколько секунд оценивающе смотрел на брата, а затем спросил:
– Сколько ты хочешь за свою долю?
– Ничего. Бери себе все. Ты заслужил это, «Хоукс лэндинг» принадлежит тебе, а не мне. У меня – своя жизнь. А ты наслаждайся своей.
7