Бывший любовник - Мерил Сойер
-
Название:Бывший любовник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:143
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Для чего Клай Дюваль приобрёл фирму, хозяйка которой Алиса Росси, как две капли воды похожа на красавицу-жену Клая, понять никак не мог Джейк Уильямс, совладелец крупной корпорации. Мрачные тайны прошлого разбередило предпринятое Джейком расследование, вновь преступников заставив действовать. Совершенно убийство, Алису в котором подозревают. Не только тюрьма ей грозит, но и жизнь её самой в опасности…
Бывший любовник - Мерил Сойер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Алиса старалась говорить спокойно, без эмоций, но это у нее плохо получалось – мешал пристальный взгляд Джейка. Он словно взвешивал каждое ее слово. О чем он думал?
– Я отказала ему, – продолжала Алиса. – Окончательно. Что было, то давно прошло. Но мне показалось, что Клай не поверил. Он не привьгк слышать отказ от женщины. Поэтому я и хочу, чтобы Клай думал, что мы с тобой… встречаемся.
Одно быстрое движение – и Алиса оказалась в объяиях Джейка.
– Дорогая, когда парочка обсуждает средства предхранения от беременности, это значит, они встречаются. Согласна?
– Ты, видимо, пытаешься проявить вежливость…
Алиса покраснела, стараясь вырваться из кольца его сильных рук.
– Но лично я спать с тобой не буду!
– Ну да. А на Ближнем Востоке завтра наступит мир.
Она даже не пыталась уклониться от его губ. Это был поцелуй агрессора, завоевателя, средневекового воина. Так бросаются на свою добычу хищные звери. Зубы впились в ее рот, язык проник внутрь, горячий и ищущий. Алиса вцепилась в его твердые плечи и бесстыдно наслаждалась. Чтобы оторваться от нее, Джейку пришлось отодвинуть Алису и немного подержать на расстоянии, чтобы она остыла.
– Конечно, я не так красив, как Клай, – продолжал он как ни в чем не бывало.
– Ты намного лучше, – не удержалась Алиса.
– Слушай, у меня есть зеркало, – засмеялся Джейк? – Я знаю, как я выгляжу.
– Ты лучше в другом смысле. Клай красив по-мальчишески. У тебя более мужественный вид, а еще…
Только тут Алиса опомнилась и замолчала.
– Ну а дальше? Никогда в жизни мне еще не было гак интересно.
– Неважно.
– Я буду тебя целовать, пока ты не скажешь.
Джейк снова притянул ее к себе. Алиса отвернулась, но от этого стало еще хуже: Джейк развернул ее, тесно прижимая к себе, ей стало жарко, а по позвоночнику пробежал холодок. Если он немедленно не прекратит, она не знает, чем это кончится. Вернее, знает. Никогда в жизни она так легко не теряла контроль над собой!
– Хватит, – прошептала Алиса, почти касаясь губами его рта.
– Ты знаешь, что надо сделать, чтобы я перестал.
– Я закричу, и Оливия позовет охрану.
Джейк пожал плечами. Непохоже, чтобы он боялся, что сюда ворвутся ребята из охраны и спасут от него Алису. Пожалуй, даже если их в самом деле вызвать, заглянув в кабинет, они решат, что босс справится сам, и тихо прикроют дверь.
– Давай, признавайся, что ты хотела сказать.
– Я уже забыла, честное слово.
– Ах, так!
На этот раз Алиса сама подняла голову, потянулась вперед, к его губам и опомнилась, только растворяясь в поцелуе.
– Стой! – Она откинула голову, отрываясь от него, и уперлась ладонями ему в грудь. – Ты выиграл. Я собиралась сказать, что…
Не так уж это просто, но отступать некуда. Она же не хочет, чтобы Оливия открыла дверь и увидела их здесь на ковре.
– В общем, у тебя сексуальный взгляд. Ну, возбуждающий, понимаешь?
Если бы она могла покраснеть сильнее, она бы это сделала.
Джейк отпустил ее и от души расхохотался. Да Оливия явно плохо соображала. А то, услышав этот хохот, она бы немедленно вызвала охрану. Отсмеявшись в свое удовольствие, Джейк спросил:
– Так что же мы здесь делаем? Почему мы еще не в спальне?
– Не думай, что меня так легко поймать на крючок.
Он погладил Алису по щеке:
– Я пошутил. Я отношусь к тебе с уважением. Я слышал в ток-шоу, что для женщины главное – уважение.
– Слушай, у твоего пейджера что, звук выключен? Маленькая коробочка, прикрепленная к его ремню, тряслась и подпрыгивала.
– Да, я стараюсь не обращать на него внимания, а то он начнет мной командовать. – Джейк взглянул на маленький экран. – Вот видишь, мне надо бежать.
У двери он обернулся и добавил:
– Я зайду за тобой часам к шести. Хочу показать тебе магазинчик для твоих безделушек. А потом мы можем поужинать.