Полнолуние - Карен Робардс
-
Название:Полнолуние
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:156
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Всего в трёх дюймах от неё Сьюзан увидела безумные глаза маньяка, его руку, царапающую каминную стену, и от ужаса закричала. В ночь полнолуния, ровно через тринадцать лет, повторилась страшная трагедия. Но она увенчалась не Смертью на этот раз, а Любовью. Словно в сказке, прекрасный принц спасает заколдованную красавицу от жестокой ведьмы-судьбы.
Полнолуние - Карен Робардс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда они подъехали к дому, Уилл настоял на том, чтобы проводить Молли до самой двери. Молли прошла вперед него, даже не прореагировав на дружеское приветствие Порк Чопа, залившегося восторженным лаем. В доме горел свет. Окна выделялись в ночи теплыми желтоватыми островками. На крыльце было темно, но не настолько, чтобы нельзя было различить лицо Уилла, который, разумеется, поднялся по лестнице вслед за Молли.
– Ну, никто на меня не напал. Можешь теперь оставить меня.
– Только после того, как ты зайдешь в дом, – спокойно отведи Уилл.
Он хранил такое спокойствие по поводу того, как она обошлась с ним, что Молли буквально сходила с ума от злости. Любой другой парень, независимо от того, спала ли она с ним – а, надо признать, спала она не с одним, – к этому времени уже умолял бы об объяснениях. В самом деле, отказ, сделанный в такой форме, действовал на мужчин как красная тряпка на быка. Молли давно усвоила для себя, что чем настойчивее их отвергаешь, тем сильнее они воспламеняются.
Но этот мужчина был исключением.
– Хорошо, – огрызнулась она и вставила ключ в замочную скважину. Распахнув дверь, она увидела, что в кухне горит свет, но никого нет. В гостиной работал телевизор, и она предположила, что ее домашние там.
– Молли, это ты? – донесся голос Эшли, подтвердивший догадку Молли.
– Да, я, – ответила Молли и обернулась к Уиллу, загораживая собой вход в дом.
– Я так понимаю, ты не приглашаешь меня зайти. – В его голосе она опять уловила усмешку. Он придерживал сетчатую дверь, так чтобы она не могла закрыть ее прямо у него перед носом.
– Нет, не приглашаю.
– Ты не поцелуешь меня на прощанье? Молли даже не удостоила его ответом.
– Что подумают твои братья и сестры?
Как ни трудно было в это поверить, но он на самом деле дразнил ее! Молли стиснула зубы.
– Сказать по правде, меня это не очень волнует. Я просто хочу, чтобы ты ушел отсюда и убрался из моей жизни.
Последовала короткая пауза, и Уилл улыбнулся ей.
– Мне кажется, ты кое-что забыла.
– Что? – насторожилась Молли.
– Обо мне персонально ты можешь думать что угодно, но в профессиональном плане ничего не изменилось. Ты все еще работаешь на меня, выполняешь мои указания, и для всех окружающих я остаюсь твоим возлюбленным. Понятно?
Молли уставилась на него. Она действительно забыла об этом. Выходит, ей не удастся вычеркнуть его из своей жизни. Ей придется видеться с ним каждый день, до тех пор пока он не вернется в Чикаго.
И опять правила игры диктовал он.
– Поспи немного, дорогая, – с трогательной нежностью в голосе произнес Уилл.
Краем глаза уловив приближение Эшли, Молли предположила, что влюбленные интонации предназначались для ее слуха. Потом Уилл положил руку ей на затылок и, наклонившись, крепко поцеловал в губы.
– Больше этого не делай, – сердито прошептала Молли, когда он отпустил ее. Но, словно назло, он игриво тронул ее за подбородок, бодро пожелал Эшли спокойной ночи и только после этого сошел с крыльца.
Она даже не смогла доставить себе удовольствие захлопнуть за ним дверь. В присутствии Эшли ей пришлось аккуратно закрыть ее, и вся злость вылилась на замок, который она заперла с дикой яростью.
– Ты что-то рано вернулась, – произнесла наивная Эшли. – А что, Уилл не захотел зайти?
Молли выдавила из себя улыбку, и это было очередное притворство в длинной череде лжи.
Потом она удалилась в свою комнату, легла в постель и всю ночь не смыкала глаз.
Было около полуночи, когда Уилл вновь оказался возле дома Молли, проезжая мимо. Расставшись с Молли, он решил использовать неожиданно высвободившееся время, чтобы возобновить прерванный обыск в офисе Говарда Лоуренса На этот раз ему удалось отыскать более чем занятный документ: записку, по содержанию очень напоминавшую шантаж.