Голос из прошлого - Нора Робертс (2001)
-
Год:2001
-
Название:Голос из прошлого
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:170
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тори Боден пришлось уехать из родного города восемнадцать лет назад. Трагическое событие – убийство лучшей подруги Хоуп Лэвелл – стало причиной поспешного отъезда. Воспринимать мысли других людей – открылся именно тогда такой дар у Тори. Какая-то неодолимая сила заставляет Тори спустя годы вернуться. Ужас той давней страшной ночи окутывает её снова. Новую жертву ищет маньяк.
Голос из прошлого - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда дядя высадил ее недалеко от дома, Тори пересела в свою машину и отправилась в магазин. Впереди еще целый день, работа и хлопоты позволят ей забыть о том, что случилось утром.
Прежде всего она позвонила в цветочный магазин и попросила доставить фикус и цветы, которые заказала неделю назад. Потом – в булочную, подтвердить заказ на булочки и пирожные, которые заберет завтра утром.
Было далеко за полдень, когда она с удовлетворением убедилась, что все приготовления позади.
На двери звякнул колокольчик, и она вспомнила, что забыла запереть ее за последним посыльным.
– Увидел тебя, проходя мимо. – Дуайт обвел магазин оценивающим взглядом и тихо присвистнул. – Зашел посмотреть, все ли в порядке и не нужна ли срочная помощь, но у тебя, как вижу, все готово.
– Надеюсь. Твоя команда, Дуайт, великолепно со всем справилась.
– Не забудь рекомендовать мою фирму своим клиентам.
– Можешь на это рассчитывать.
– Какая замечательная вещь. – Он взял доску для резки хлеба, которая была сделана из узеньких полосок дерева разных пород и блестела как стекло. – Прекрасная работа. Я иногда тоже занимаюсь поделками из дерева, но у меня так хорошо не получается… А Лисси очень довольна, что купила ту лампу, и при любой возможности хвастается зеркалом. Еще она говорит, что не возражает, если я время от времени буду заглядывать в твой ювелирный отдел, чтобы улучшить ее настроение.
– Она неважно себя чувствует?
– О, чувствует она себя прекрасно. Просто капризничает иногда из-за беременности.
Он сунул руки в карманы и смущенно улыбнулся.
– Я, наверное, должен извиниться.
– За что?
– За то, что навел Лисси на мысль, будто вы с Кейдом любите бывать вместе.
– Я не возражаю против его общества.
– Дело в том, что Лисси позволяет себе совать носик в чужие дела. Все старается подыскать пару Кейду или Уэйду. Ей ужасно хочется женить всех моих друзей. Кейд едва вывернулся из расставленной ловушки, и только потому, что велел сказать, будто он… – И Дуайт сделал паузу, перед тем как выпалить:
– Будто он уже тесно связан с некоей женщиной. Я сказал Лисси, что это ты, надеясь, что она проглотит наживку и на некоторое время отстанет от Кейда.
Тори закончила украшать фикус гирляндой красных лампочек и отступила, чтобы полюбоваться результатами.
– Да, мне, конечно, надо было прежде подумать, зная, что Лисси любит болтать. К тому времени, как Кейд решил снять с меня стружку, я по крайней мере от шестерых слышал, что вы уже обручились и планируете, какую комнату отвести под детскую. А может, вы и впрямь поладили?
– Ты спрашиваешь или утверждаешь? – Тори вопросительно вскинула брови. Дуайт покачал головой:
– Да, иметь дело с женщиной – все равно что идти по канату. И лучше мне уйти, прежде чем я упаду.
– Хорошая мысль.
– У Лисси сейчас весь курятник в сборе, ну, я хочу сказать, что у нас женский междусобойчик, – поправился он. – Хочу пойти проведать Уэйда, может быть, поужинаем вместе и проведем время, пока будет безопасно вернуться домой. Завтра загляну. Может, посоветуешь, какие серьги выбрать для Лисси или что-нибудь в этом роде.
– Буду очень рада.
Он направился к двери, но остановился.
– Магазин хорошо выглядит, Тори. Классно. От него будет городу польза.
«Я тоже на это надеюсь», – думала Тори, запирая за ним дверь. Более того, она надеется, что пребывание в городе и ей пойдет на пользу.
Дуайт остановился у перехода.