Снежная принцесса - Роберта Ли (1996)
-
Год:1996
-
Название:Снежная принцесса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:75
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Покидает родной город, целиком уходит в работу молодая женщина, поставив крест на отношениях с мужчинами. С мужчиной, тоже потерпевшим фиаско в прошлом, силой обстоятельств сталкивается она. Кажется, взаимной их мгновенная неприязнь. Неослабленный вызовет интерес читателя привлекает его внимание к роману, в котором мастерски выстроенная интрига с элементами триллера, где есть и смертельная опасность, и любовь, и эротические сцены.
Снежная принцесса - Роберта Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Дон медленно поднял голову, угрожающе прищурив глаза.
– С чего ты взял?
Фил, много лет проработавший со своим напарником, лишь улыбнулся на его грозный тон. Глаза Коллинза озорно смеялись, но лицо оставалось таким же серьезным.
– Да потому, что у тебя челюсть отвисла, когда ты увидел ее. Это беда для парня. Она накинула на тебя петлю, и ты, по всей видимости, уже понял, что попался.
На скулах Конихана заиграли желваки.
– Ты забыл, мне плевать на баб. Да и по всему видать, этой Принцессе тоже не до романов. Так что разговор окончен. Заткнись, Коллинз.
Но Фил не унимался.
– Знаешь, если у тебя действительно появилось желание подыскать себе даму сердца, так ты на верном пути. Леди - высший класс! И разборчивая. Уж если она отказала таким парням, как Микки Коттон и Дик Олбурн, она далеко не глупа. А что, попытайся.
– Проклятье, Фил…
Зазвонил телефон. Подняв трубку, Дон мрачно посмотрел на своего приятеля и прорычал:
– Детектив Конихан.
– Папа?
Услышав голос своей четырнадцатилетней дочери, Дональд забыл обо всем. Его охватила тревога. Гертруда звонила ему каждую неделю из Калифорнии, где жила с матерью, но не в такое время.
– Труди? Что случилось?
– Мне., мне так надо поговорить с тобой. Ему послышалось, будто девочка всхлипывает.
– Что такое, родная? Радость моя, скажи своему старику отцу, что случилось, - ласково настаивал он. - Ты же знаешь, если это возможно, мы обязательно решим твои проблемы.
Когда-то давно они оба верили в сказки, и у них никогда не возникало сомнений, что им что-то неподвластно. Но последние шесть лет научили их, что какой бы безграничной ни была любовь отца к дочери, порой он оказывался не в состоянии выполнить ее просьбы.
– Мама и Финк опять поругались, - наконец просопела она. - Такой кошмар!
Дональд с трудом проглотил подступивший комок. Черт возьми, что творит эта женщина. Флоренс, его бывшая жена, развелась с ним шесть лет назад, чтобы выйти замуж за другого. Но неужели ей не понятно, что их постоянные ссоры с новым мужем делают жизнь малышки просто невыносимой?
– Мне жаль, родная. Представляю, как тебе нелегко, но скоро наступит лето и ты сможешь переехать ко мне.
– А можно сейчас, папочка? Пожалуйста? - умоляла она. - Если бы ты только уговорил маму. Я знаю, ты сумеешь. Тебе просто надо напомнить ей, что ваш договор об опекунстве подписан на шесть лет. А теперь твоя очередь.
Если бы только он был уверен в положительном исходе разговора, он позвонил бы немедленно. Конихан всегда хотел жить с дочерью, и Флоренс знала об этом. Однако во время их развода судья посчитал, что восьмилетняя девочка должна жить с матерью, несмотря на то что малышка просила оставить ее с отцом. Горе едва не убило его. Все эти годы, сколько он ни умолял, ни требовал, Флоренс категорически отказывалась не то что отдать дочь насовсем, но даже разделить опекунство.
– Солнышко, ты же знаешь, будет только хуже…
– Я не могу здесь больше, папочка, - пищала она в трубку, глотая слезы. - Ты не представляешь, что тут творится. Мне даже не хочется идти домой. Ну, пожалуйста…
У него защемило сердце.
– Хорошо, родная, - согласился он. - Я позвоню маме сегодня вечером. Ладно? Ты ей только не говори о нашем разговоре, а то она рассердится.
Девочка всхлипнула.
– Обещаю тебе не говорить ей ни слова. Спасибо, папочка.
– За что же благодарить, родная? Я люблю, тебя. - Дон, помрачнев, положил трубку. - Проклятье!