Вещие сны - Кей Хупер
-
Название:Вещие сны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:156
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джоанна Флинн потеряла покой, пережив клиническую смерть. В маленький городок на брегу океана неотвратимо влекут её кошмарные сны. Женщина, как две капли воды похожая на Джоанну. Не несчастный случай смерть Кэролайн чувствует Джоанна. Её догадки подтверждаются после разговора с местным шерифом. Но кто же убийца, на совести которого жизнь Кэролайн? Джоанна поняла, что не успокоится, пока не найден преступник.
Вещие сны - Кей Хупер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Что? — послушно переспросил он. Джоанна сурово нахмурилась.
— Нас постоянно критикуют. За то, что работаем — или не работаем; за то, что выходим замуж — или не выходим замуж; за то, что заводим детей — или не заводим детей. Женщина оказывается у власти — и все озабочены тем, как она одета. Боже мой, кому интересно, как одет мужчина?
— Мужчина одет в темный костюм. Ужасно скучно, смотреть не на что, — защищался Гриффин.
— M-м… Может быть, все дело в этом? Если бы мы вернулись к первобытным временам и ходили голые…
— При такой-то озоновой дыре? Но это страшно опасно для здоровья!
Она рассмеялась, не в силах больше удерживать серьезную мину.
— Я приношу глубочайшие извинения от имени всего своего пола за то, что когда-то давно мы стали вести себя как гнусные сексисты, — торжественно заявил Гриффин. — Годится?
— Да, но запомни, я буду строго следить, чтобы тебе и в голову не пришло возвращаться на прежние позиции.
Он взял под козырек печеньем, которое держал в руке.
— Так точно, мэм!
Смеясь и болтая в том же духе, они продолжали есть, без малейшего интереса поглядывая на экран телевизора. Через несколько минут Гриффин заговорил опять.
— Джоанна…
Она как раз с сожалением рассматривала чисто обглоданную куриную ножку. Увы, мяса на ней больше не осталось.
— Да. — Положив кость на тарелку, она откинулась на спинку дивана.
— Ты сказала сегодня, что приехала сюда из-за Риген. Чтобы помочь ей.
— Я в этом уверена, — кивнула Джоанна.
— Каким образом помочь?
— Не знаю. Но если Кэролайн боялась так, что преодолела все возможное и даже невозможное, чтобы докричаться до меня, значит, Риген угрожает что-то серьезное, во всяком случае, в понимании Кэролайн. Честно сказать, мне трудно было сегодня утром уйти из дома Скотта; я себя просто уговорила, повторяя, что единственный способ помочь девочке — узнать, чего же так боялась ее мать. Меня словно что-то удерживало там.
Гриффин нахмурился.
— Почему-то у меня такое чувство, что, когда речь заходит о Риген, ты забываешь об элементарной осторожности.
Джоанна не стала пытаться отрицать это.
— Если с Риген что-то случится, я никогда себе этого не прощу. У нее же больше никого нет, Гриффин! Скотт, кажется, не испытывает к ней никаких чувств. Она… она мне поручена!
— Послушай, я согласен, что ей нужен друг. Может быть, даже защитник. Я только прошу, чтобы ты имела в виду одну вещь. Ты никак не сможешь ее защитить, если с тобой что-то случится.
— Я понимаю. Я буду осторожна.
Должно быть, он услышал в ее голосе почти неуловимый намек на раздражение, потому что улыбнулся и обнял ее.
— Я слишком похож на наседку, да?
— Ну, предостеречь меня раз-другой не помешает, но надо же и меру знать, — серьезно ответила она.
— Я просто не хочу тебя потерять.
Он поцеловал ее, потом отстранился и, очень внимательно глядя на нее своими темными глазами, провел указательным пальцем по ее бровям, очертил скулы, нос, губы. Джоанна, почти не дыша, внимала этим гипнотическим легким касаниям.
— А хуже всего то, что ты мне и не принадлежишь, — пробормотал он, продолжая водить пальцем по ее лицу, словно стремясь навсегда его запомнить. — Между нами… что-то стоит, ты не позволяешь мне приблизиться. Почему так, Джоанна?
Она попыталась сосредоточиться на том, что он говорит, отвлекшись от низкого звука его голоса, который воспринимала как ласку.
— Гриффин, мы знакомы всего неделю, и за эту неделю слишком много чего случилось. Я просто… мне нужно время, вот и все.
— Дело только в этом?