Под покровом ночи - Линда Ховард
-
Название:Под покровом ночи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:127
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Любовь к кузену Уэббу хранит в сердце с детства Роанна Давенпорт. Но он женился на другой – так сложились обстоятельства. Вскоре жестоко убитой находят его жену. Покидает дом Уэбб, как полагает навеки. Однако спустя десять лет встречаются вновь Уэбб и Роанна. Былая страсть возрождается и вместе с ней кошмары прошлого оживают…
Под покровом ночи - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Никто не знает, кроме меня, шерифа Бешерса и Боули Уоттса. Теперь еще и ты.
— Надеюсь, он не долго будет гулять на свободе. Теперь я глаз не сомкну, ведь эта проклятая сирена может в любой момент включиться и перепугать всех лошадей.
Глава 20
Когда Уэбб и Роанна вернулись, в доме все еще царило волнение. Корлисс истерически рыдала, умоляя Люсинду не разрешать Уэббу выбросить ее на улицу. Ланетт молчала, ее потрясло даже не то, что Корлисс пришла вдрызг пьяной, а то, как отвратительно она себя вела при этом.
Какой позор!
Брока нигде не было видно. Возможно, он ушел, чтобы не поддаться искушению и не отлупить свою сестру.
Выслушав бесконечное количество всхлипываний и просьб, Люсинда холодно взглянула на хнычущую Корлисс.
— Ты права, Корлисс. Хоть я и одной ногой в могиле, я все еще хозяйка этого дома. И как хозяйка передаю Уэббу власть и полномочия действовать от моего лица. Его решения не обсуждаются.
— Нет, нет, — умоляла Корлисс, — вы не понимаете, я не могу уехать…
— Честно говоря, ты просто отвратительна сейчас, — потеряв терпение, Люсинда встала, — и если ты еще будешь надоедать мне, уедешь завтра утром.
— Мама, — Корлисс повернула заплаканное лицо к Ланетт, — скажи ей, чтобы она разрешила мне остаться!
— Ты очень разочаровала меня, Корлисс, — тихо сказала Ланетт и, пройдя мимо, стала подниматься вверх по лестнице.
Грег подошел к дочери и, взяв ее за руку, заставил встать на ноги.
— Иди наверх. — Он подтолкнул ее к лестнице.
Корлисс стала медленно подниматься по ступенькам. Ее всхлипы и рыдания доносились до тех пор, пока дверь ее комнаты не закрылась за ней.
Люсинда тяжело опустилась на стул. Ее лицо было еще более бескровным, чем обычно.
— С лошадьми все в порядке? — Она взглянула на Роанну.
— Да, они уже успокоились.
— Прекрасно. — Люсинда подняла дрожащую руку к глазам, потом, глубоко вдохнув, распрямилась в кресле.
— Уэбб, можно с тобой поговорить? Нужно обсудить некоторые детали.
— Конечно.
Подав руку, чтобы старая женщина могла опереться на нее, он повел ее в кабинет, но через плечо оглянулся на Роанну. В его взгляде читалось откровенное желание. — Иди заканчивай свой ужин, — сказал он, улыбнувшись ей.
Войдя в кабинет, Люсинда тяжело опустилась на кушетку. Она прерывисто дышала, лицо ее покрылось каплями пота.
— Доктор сказал, что мое сердце скоро сдаст, — тихо сказала она, — эта мерзавка заставила меня поволноваться. Я еле сдержалась, чтобы хорошенько не выругаться.
Уэбб улыбнулся.
— У тебя это неплохо получается. Я помню, как ты честила гнедую кобылу за то, что она не слушает команды, а потом оказалось, что после болезни бедняга оглохла.
— Да, я тогда потратила на нее весь свой словарный запас, — рассмеялась Люсинда.
Уэбб вспомнил, что десять лет назад она неплохо держалась в седле.
— Какие же детали ты хотела обсудить?
— Мое завещание, — ее голос был, как всегда, спокоен, — назавтра я пригласила адвоката. Лучше скорее покончить со всей рутиной, потому что у меня, кажется, осталось меньше времени, чем я ожидала.
Сев рядом с ней, Уэбб взял в свои руки ее легкие слабые пальцы. Люсинда Давенпорт была слишком умна, чтобы утешать ее банальными фразами, но, Бог свидетель, как он не хотел, чтобы она умирала!
— Я люблю тебя, — сказал он, — меня сразило то, что ты даже не подошла ко мне после убийства Джесси. Я чуть с ума не сошел, когда понял, что и ты подозреваешь меня, и до сих пор не могу этого забыть, но я всегда любил тебя.
Из ее глаз медленно потекли слезы, и она отерла их дрожащей рукой.
— Конечно, такое не забудешь. Я никогда не думала, что ты совсем простишь меня, я этого не заслужила. Но я тоже люблю тебя, Уэбб, и всегда знала, что ты лучше всех сможешь управлять Давенкортом.
— Оставь все Роанне, — вдруг вырвалось у него.