Семь троп Питера Куинса - Брэнд Макс (1997)
-
Год:1997
-
Название:Семь троп Питера Куинса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир П. Михайлов
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:21
-
ISBN:5-218-00563-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Семь троп Питера Куинса - Брэнд Макс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Позови Мэри, – приказал Питер.
Старик повиновался.
– Громче! – настаивал Питер.
– Ты мне не указ!
Питер подошел поближе и ткнул стволом револьвера в громадное брюхо горца.
– Вот что, – произнес он, – когда с тобой разговаривают, веди себя вежливо и не повышай голоса. Иначе ни за что не отвечаю. Зови Мэри!
Дядюшка Дэн крикнул что есть мочи. Питер бросил револьвер обратно в кобуру.
– Если думаешь, что сумеешь спрятаться, прежде чем я достану револьвер, давай попробуй, – предупредил Питер. – Копать могилу – не моя забота!
Но Томас теперь, видно, полностью сдался. Пить даже для него оказалось рановато. Он раскис душой и телом. Из-за деревьев вышла Мэри и с первого взгляда поняла, что происходит что-то неладное.
– Мэри, – спросил Питер, – тебе здесь хорошо?
– О нет!
– Чем ты ему обязана?
– Абсолютно ничем, разве что он работает на земле.
– Это его земля?
– Мэри! – крикнул дядюшка Дэн.
– Нет, если только он обманом не выудил ее у папы!
– Когда останемся одни… – снова попробовал дядюшка Дэн.
– Чего же тогда ты его терпишь?
– А куда еще мне идти? Потом, я боялась убегать.
– Мэри, я пригляжу за этим негодяем, а ты давай седлай коня и собирай вещи.
– Ты о чем, Питер?
– О том, что забираю тебя отсюда.
– Но куда?
– Куда пожелаешь.
– Но…
– Ты меня боишься, Мэри?
– Еду! – крикнула девушка.
– Ты что, тронулась? – воскликнул дядюшка Дэн. – Мэри, ты же никогда не видела этого человека!
– Хватит орать! – оборвал его Питер. – Обо мне можно узнать больше с одного взгляда, чем о тебе за тысячу лет. Однако хватит рыпаться, дядюшка Дэн. Чем дольше я на тебя смотрю, тем больше мне хочется привязать тебя вон к тому дереву и оставить распутывать веревки, а?
Побледнев, горец окончательно умолк. А Мэри словно подменили. Она помчалась вниз по склону, и вскорости Питер услышал, как она распевает в одном из корралей. Потом галопом понеслась обратно на крепкой чалой кобылке. Подскакав к дому, бросила поводья и, соскочив с седла, побежала внутрь. Через пять минут появилась снова с узелком под мышкой.
– Мэри, это все твое имущество?
– Ага.
– Если бы было время, – сказал Питер, обращаясь к дядюшке Дэну, – я бы поговорил с тобою плеткой. Такой разговор ты бы понял. Но нам некогда. Однако запомни следующее: если вздумаешь за нами погнаться, я остановлюсь в ближайшем городке и расскажу там, как ты обращался с Мэри. Они, дядюшка Дэн, воздадут тебе по закону и кое-что в придачу. Заруби это себе на носу… а пока – гуд-бай!
Мэри вскочила в седло, и в следующий момент их кони, стуча копытами, во весь опор мчались по дороге; на случай если дядюшке Дэну вздумается сбегать в дом за ружьем, следовало быть подальше. Позади не раздалось ни выстрела.
Глава 6
Под звездами
Но веселый азарт приключения, ожидание погони, милое личико скакавшей рядом Мэри – все это оказалось ничто по сравнению с восторгом от езды на сером красавце. Злой Рок мчался словно ветер – легкой, ровной рысью. Пританцовывая, спускался по крутым каменистым склонам и как бы парил на равнине. Когда они, взобравшись на одну из вершин, придержали коней, чтобы оглядеться и обдумать положение, Злой Рок дышал, будто и не участвовал в бешеной скачке, тогда как бедная чалая стояла вся взмыленная.
– Если я теперь вернусь… – начала Мэри.
– А зачем?
– Но куда мне ехать, Питер?
– Куда захочешь.
– У меня же нет другого дома.
– Родственники есть?
– Только сестра матери в Кинси-Сити.
– Почему бы не поехать к ней?
– Откуда мне знать, будут ли мне рады?
– Не найдется на свете такого человека, который не обрадовался бы тебе.
– Питер, зачем ты так?
– Потому что это правда.
– Перестань!
– Мэри, если бы я имел зеркало, я бы быстро тебя убедил.