Лицо из снов - Линда Ховард
-
Название:Лицо из снов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:178
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Встречается с детективом Дейном Холлистером, помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая способностями экстрасенса. И в её жизнь врывается неведомая ей до сели безудержная страсть.
Лицо из снов - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но когда она поставила ногу на первую ступеньку лестницы, он поймал ее за руку. Глаза его буравили ее насквозь, во взгляде сверкнуло выражение, смысл которого остался для Марли неясен.
— Ты в порядке?
— Да. — Она глубоко вздохнула. — Мне это не доставит удовольствия, но я поднимусь.
— Помни, — пробормотал он, — что мне это тоже не доставит удовольствия.
Она удивленно взглянула на Дейна и сказала:
— Я знаю.
С этими словами она стала подниматься по лестнице вверх. Дейн шел следом, не отставая.
В какой комнате убийца дожидался возвращения Мерилин домой? Эта деталь как-то выпала из видения. Собственно, само видение началось, когда он уже стал подбираться к ничего не подозревающей Мерилин. Может быть, когда погасло электричество, он выбрался из своего убежища и занял удобный наблюдательный пункт, откуда ему было видно крыльцо? Марли остановилась в коридоре и закрыла глаза. Сосредоточившись, она сделала попытку подхватить своим сознанием остатки энергии, рассеянной вокруг. Она осторожно открыла мысленную дверь и на нее тут же обрушился треск электрических разрядов. Марли мгновенно затворилась и открыла глаза. Уже после совершения убийства здесь побывало очень много народу. Их энергия смазывала нужную ей картинку.
В конце коридора дверь в одну из комнат была открыта. Спальня Мерилин. Марли твердым шагом направилась к ней, и тут Дейн вторично попытался удержать ее.
— Я передумал, — вдруг сказал он. — Тебе незачем туда идти.
— А Мерилин Элрод незачем было умирать, — ответила Марли. — Так же, как Надин Виник и Джеки Шитс. И другим женщинам, которых он убил до своего появления в Орландо. — Она невесело улыбнулась ему и высвободила руку. — И потом, я ведь уже была там, или забыл? Я была там, когда все происходило.
Несколько быстрых шагов, и Марли оказалась в спальне. Едва переступив порог, она замерла на месте. Дальше можно было идти только по бурым пятнам крови на полу. Обогнуть их не было никакой возможности: кровь залила пол, ковер, стены, постель. Около постели темнело особенно большое пятно. Именно там оборвалась жизнь Мерилин Элрод. Но перед этим она долго сопротивлялась. Борьба происходила в разных углах комнаты, о чем свидетельствовала опять же кровь несчастной. На туалетном столике все еще стояло около десятка ароматических свечей в маленьких стеклянных подставках. В том самом зеркале Марли и увидела убийцу, глядя на него его же собственными глазами.
Ей необходимо было вновь открыть мысленную дверь, чтобы почерпнуть что-то новое. Хотя бы попытаться. Тень Мерилин молила ее об этом.
— Не спрашивай меня ни о чем с минуту, хорошо? — обратилась она к Дейну тихим, еле различимым голосом. — Я буду думать.
А что, если представить рассеянную здесь энергию в виде слоеного пирога? И чем глубже слой, тем раньше было событие? Закрыв глаза, Марли попыталась увидеть эти слои и наделить их разными цветовыми оттенками, чтобы легче было отличить один от другого. Ей необходимо было заблокировать самый верхний слой, ибо то была энергия полицейских детективов, фотографов и криминалистов, которые набились в дом после смерти Мерилин. Это была их работа, но в результате они только «замутили воду». Был здесь и мистер Элрод. Еще один лишний слой.
Марли мысленно окрасила полицейских в синий цвет, а мистера Элрода в красный. Цвет убийцы был черный. Жирный черный цвет, исполненный зла и противящийся проникновению в него любой светлой тени. Мерилин… Мерилин ассоциировалась с чистым, прозрачно-белым оттенком.