Гадкий утенок - Айрис Джоансен
-
Название:Гадкий утенок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:160
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В прекрасного лебедя может ли превратиться гадкий утёнок? Это происходит не по воле, а в силу трагических обстоятельств - с тихой и невзрачной женой банковского служащего Нелл Калдер. Её маленькая дочь гибнет от руки убийцы, Нелл и мужа теряет, лицо её обезображено. Вчерашнюю дурнушку в красавицу превращает талантливый хирург-косметолог. Но не имеет значение красота для возрождённой Нелл. Одной всепоглощающей целью она одержима. И не может отвлечь её даже любовь к таинственному и неотразимому Николасу.
Гадкий утенок - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Это такие лагеря, где собираются люди, которые считают, что Америка находится в опасности. Если страна превратится в полицейское государство или подвергнется нападению извне, эти люди надеются выжить, уйдя в партизаны. – Николас вел пальцем по странице рекламных объявлений. – Обычно преподавателями в таких лагерях работают бывшие наемники, отставные диверсанты из спецотрядов или же просто вояки-любители, которые хотят немного подзаработать.
Все три лагеря на странице присутствовали, но ни один из них не был помечен.
– В какой из лагерей она звонила последним, Фил?
– В Сиэтл.
– Ты думаешь, Нелл действительно могла туда отправиться? – спросила Таня.
– Да.
– Но зачем?
– Потому что она упрямая дура, которая хочет, чтобы ее прикончили.
А также потому, мысленно добавил Танек, что он совершил ошибку – хотел ее припугнуть, а вместо этого только раззадорил.
– Не думаю, что она собирается умирать, – спокойно ответила Таня. – Во всяком случае, теперь. Она возвращается к жизни. И никакая она не дура. Раз она так поступила, значит, этого требуют обстоятельства. Там очень опасно?
– Все зависит от того, кто руководит лагерем. Иногда это просто спектакль, но попадаются и такие лагеря, где всем заправляют настоящие фанатики. Им доставляет удовольствие доводить почтенных граждан, решивших немного укрепить здоровье, до инфаркта.
– Вряд ли Нелл туда возьмут, – рассудительно заметила Таня. – Ведь там наверняка одни мужчины.
– Как знать. Нелл – такой лакомый кусочек, что ее могут принять в порядке исключения.
– И потом изнасилуют, да?
– Это не исключено.
– А нельзя позвонить в эти лагеря и спросить, не договорилась ли она, чтобы ее туда приняли?
– В таких заведениях членство держится в тайне. Придется проверять все три лагеря, – вздохнул Танек.
Куда же она все-таки отправилась? Она хочет действовать самостоятельно. Дальше всего расположен Сиэтл, к тому же она звонила туда в последнюю очередь.
– Я поеду в Сиэтл, – сказал он вслух, – а Фил отправится в Денвер.
– Позвонить Джейми, чтобы он взял на себя Панама-сити? – спросил Фил.
– Джейми еще в Лондоне. Может быть, нам с тобой повезет. Я проверю, нет ли ее в Сиэтле, и мы созвонимся.
– Николас, я очень за нее волнуюсь, – сказала Таня.
– И правильно делаешь.
8.
Окачоби, штат Флорида
-Нам в лагере бабы не нужны, – язвительно проскрипел полковник Картер Рэндалл. – Вы меня поняли, маленькая леди? Раз поняли – уносите отсюда свою феминистскую задницу подобру-поздорову.
Нелл отмахнулась от мухи, которая проявляла к ней неослабный интерес с той самой минуты, как началась беседа. В кабинете начальника лагеря было так жарко и душно, что Нелл вся обливалась потом. Должно быть, полковник считал, что кондиционер – изобретение баб и слюнтяев.
– Я не феминистка. Впрочем, я об этом никогда не думала. Я мало что знаю о феминистском движении. А вы?
– Я-то знаю. К нам сюда приезжали эти поганые лесбиянки, просили, чтобы я научил их быть настоящими мужчинами.
– Ну и как, научили?
Полковник неприятно улыбнулся:
– Нет. Зато мои ребята научили их, как быть настоящими женщинами.
Он явно хотел запугать посетительницу. И, по правде говоря, у полковника это неплохо получалось, но Нелл изо всех сил старалась не показывать страха. Этот ублюдок явно из разряда садистов и диктаторов.
– Вы хотите сказать, что этих женщин изнасиловали? – спокойно спросила Нелл.
– По-моему, я этого не говорил. – Полковник откинулся на спинку кресла. – Но у нас в Окачоби нет женских бараков. Только общие.
– Меня это не пугает.
– Тех лесбиянок тоже не испугало. Но после первой же ночи они передумали.
– Я не передумаю.
Нелл вытерла влажные ладони о джинсы. Она уже сама не знала, от чего потеет – от жары или от страха.