Гадкий утенок - Айрис Джоансен
-
Название:Гадкий утенок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:160
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В прекрасного лебедя может ли превратиться гадкий утёнок? Это происходит не по воле, а в силу трагических обстоятельств - с тихой и невзрачной женой банковского служащего Нелл Калдер. Её маленькая дочь гибнет от руки убийцы, Нелл и мужа теряет, лицо её обезображено. Вчерашнюю дурнушку в красавицу превращает талантливый хирург-косметолог. Но не имеет значение красота для возрождённой Нелл. Одной всепоглощающей целью она одержима. И не может отвлечь её даже любовь к таинственному и неотразимому Николасу.
Гадкий утенок - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Еще как можно! Нелл крепко стиснула его в объятиях. Наконец-то она обретет успокоение, утешение, страсть.
– Да!
– Что-то больно легко ты сдалась. Надо мне почаще уезжать. – Он поцеловал ее. – Или ты даришь утешение лишь солдатам, отправляющимся на войну?
– Заткнись, – прошептала Нелл. – Я ведь тоже иду на войну.
Нелл нуждалась в нем, отчаянно нуждалась. Откинувшись назад, она стала расстегивать блузку.
– Это ты должен дать мне утешение.
– Только не здесь. – Он потянул ее за собой. – Где тут спальня? Я не позволю, чтобы меня соблазнили перед камином. Здесь слишком тесно.
* * *
Комната была окутана предрассветным мраком. Танек одевался, похожий на светлую, невесомую тень. – Будь осторожен, – прошептала Нелл.
– Я все-таки разбудил тебя? – Он присел на краешек кровати. – Почему ты это сделала?
Она взяла его за руку:
– Потому что я в этом нуждалась. Нуждалась в поддержке и утешении.
– Ты дала мне больше, чем я тебе. Куда вдруг подевался весь твой гнев?
– Не знаю. Я так скучала по тебе. Ни о чем меня не спрашивай: я сейчас плохо соображаю.
– Значит, по-прежнему прячешь голову в песок. – Он нежно провел рукой по ее волосам. – Я думаю, что как раз сейчас ты мыслишь четко и трезво. Иногда лучше полагаться не на разум, а на инстинкт. – Он улыбнулся. – Во всяком случае, это гораздо приятней.
Она крепко стиснула его руку.
– Мне не нравится твой план, Николас. Слишком много риска.
– Времени составить другой план уже нет. – Танек помрачнел. – Мне до смерти все это надоело. Мне противно думать, что этот жирный кот Гардо наслаждается жизнью в своем замке. Мне больно вспоминать о Теренсе, о том, как бессмысленно закончилась его жизнь. И еще я устал бояться за тебя. Сделаю работу, и тогда мы поедем домой. – Он поцеловал ее в лоб. – Скажи мне только, Нелл. Ты уверена, что не совершаешь ошибку?
– Нашел время спрашивать.
– И все-таки ответь.
– Ты хочешь открыть мне лазейку для отступления? Не нужно. – Она спокойно встретила его взгляд. – Мою дочь убили. Убили жестоко, преднамеренно. Никто за это не поплатился. Эти мерзавцы будут и дальше убивать невинных людей до тех пор, пока… – Она запнулась. – Нет, не буду кривить душой. Я делаю это не из-за каких-то там «невинных людей». Интересы общества меня волнуют, но не до такой степени. Я делаю это из-за Джилл. Только из-за нее. – Что ж, я знал, что ты именно так и ответишь. Однако учти: если ты увидишь, что план сорвался, немедленно уноси ноги. Поняла?
– Поняла.
– Но я вижу, что ты не согласна. Хорошо, сформулирую по-другому. Если в Бельвине ты погибнешь, Гардо и Мариц останутся живы. Никто не отомстит за смерть Джилл.
Нелл дернулась, как от боли.
– Я так и знал, что мои слова подействуют. – Он встал, шагнул к двери. – Не забудь; одиннадцать сорок пять.
18.
31 декабря, 22.35
Гардо оказался весьма представительным господином – солидным, обаятельным, импозантным в зеленом с золотом наряде средневекового вельможи. Он с улыбкой переговаривался о чем-то со своей женой, не обращая внимания на теснившихся вокруг него важных гостей.
Очаровательная семейная сценка.
Постороннему человеку и в голову бы не пришло, что здесь же, совсем неподалеку, находится любовница хозяина замка. Или то, что этот господин – убийца детей, мысленно добавила Нелл.
– Что вы застыли? – прошипела на нее вынырнувшая нз толпы мадам Дюмуа. – Вас привезли сюда не для того, чтобы вы глазели по сторонам. Двигайтесь, не стойте на месте. Пусть люди посмотрят на платье.
– Извините, мадам.
Нелл поставила бокал на поднос и двинулась вдоль зала. Ее пышное платье отлично гармонировало с карнавальной атмосферой празднества. Затеряться в толпе не представляло ни малейшего труда.
До появления Николаса остается всего двадцать пять минут.