Время легенд - Норма Бейшир
-
Название:Время легенд
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:146
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Однажды она стала опасной для слишком многих, потому что узнала слишком многое... За ней охота началась. Всем обладали охотники – силой, властью, беспощадностью. Рядом с затравленной хрупкой женщиной встал мужчина, не учли они этого. Чтобы отвести от любимой смертельную опасность, мужчина вступил в жестокую схватку. Снова и снова он не задумываясь готов рисковать своей жизнью.
Время легенд - Норма Бейшир читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я не понимаю, почему мы оба должны бросать работу ради ответов на вопросы, которые интересуют только меня, — А я и не утверждал, что собираюсь увольняться, — сказал Николас. — К тому же в этом деле у меня тоже есть интерес.
— Когда ты впутаешься в мое расследование, обратного пути уже не будет, — мрачным голосом произнесла Джейм.
— Слишком поздно, — ответил он. — Я уже впутался.
— Послушай…
— Считаю этот вопрос закрытым, — твердо сказал Николас. — Увидимся в пятницу.
Следующую ночь Джейм провела без сна. Из окна доносился гул машин, проезжавших по Гранд-плас, но не шум города беспокоил ее. Как всегда, Джейм мучили воспоминания об отце. Даже в его отсутствие — особенно в отсутствие — он продолжал занимать все ее мысли.
Отец никогда не рассказывал ей о своей настоящей работе. Он покинул дочь, не предупредив ее, и теперь, вспоминая об этом, Джейм думала, что он ничего не сказал бы ей, даже если бы знал заранее.
Как бы он поступил, если бы имел возможность выбрать между дочерью и работой?
— Господин Форрестер? Джек Форрестер?
— Да. — В низком мужском голосе на том конце линии звучало легкое беспокойство, хотя он не знал, кто ему звонит и зачем. — Да, меня зовут Джек Форрестер.
— Я Джейм Лайнд, — представилась она. — Вы должны знать моего отца.
— Вашего отца? — Мужчина говорил с прежней интонацией, но Джейм еще не поняла, что она может означать.
— Мой отец — Джеймс Лайнд, — ответила она и, помедлив, добавила:
— Единорог.
В трубке возникла мертвая тишина.
— Понятия не имею, о чем вы говорите, — произнес наконец мужчина неуверенным голосом.
— Имеете, и я в этом не сомневаюсь, — настаивала Джейм. — Вы не только знали моего отца и были его партнером, но знаете также, где он находится сейчас. — Это был чистый блеф, но она не видела иного способа разговорить собеседника.
— Вы ошибаетесь, — возразил мужчина.
— Вряд ли.
— Вероятно, вы с кем-то меня перепутали, мисс…
— Перестаньте болтать чепуху! — взорвалась Джейм. — Вы коллега моего отца. Вы это знаете, и я это знаю. Почему бы вам попросту не признать этот факт?
— Джеймс Лайнд мертв! Я… — Мужчина прикусил язык.
— Итак, вы с ним знакомы.
Ее собеседник надолго замолчал.
— Джеймс Лайнд изменил своей стране, — ровным голосом произнес мужчина. — Он продался тому, кто предложил большую цену. Мне неизвестно, где сейчас Лайнд, если он вообще жив.
— Не верю! — гневно воскликнула Джейм. — Вы не хуже меня знаете, что он не был предателем!
— Откуда вам это знать? — ледяным тоном осведомился собеседник.
— Все очень просто. Я говорила с Жюльеном Арманом и вдовой Лоренса Кендрика, — ответила Джейм. — Вы должны их помнить. Они носили клички Кентавр и Язычник.
— Я помню их. Но откуда мне знать, что вы действительно с ними говорили?
— Это еще проще. Спросите у них. — Джейм запнулась, вспомнив о гибели Жюльена Армана. — Впрочем, нет. Теперь вы можете связаться только с мадам Кендрик, — добавила она и рассказала о пожаре в Лионе.
— Прискорбно слышать. — В голосе мужчины опять прозвучала странная нотка.
— Я живу в Брюсселе, в отеле «Мадлен», — сказала Джейм. — Если передумаете, звоните мне. Я буду там по крайней мере до выходных.
Вашингтон, округ Колумбия
— Она в Брюсселе, — сообщил агент Уорнера. — Она прибыла вчера и остановилась в отеле «Мадлен», — Она встречалась с Форрестером? — спросил Уорнер.
— Нет, но говорила с ним по телефону.
— Проклятие! Ты должен был добраться до него первым! — сердито воскликнул Уорнер.
— Послушай, Гарри, эту девчонку не так-то просто обскакать, — заспорил агент. — Она нас засекла и очень ловко прикрывает тылы. Она чертовски похожа на своего отца, когда ей что-то нужно. Между прочим, это в наших интересах.