Призрак острова - Ким Уилкинз (2008)
-
Год:2008
-
Название:Призрак острова
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:189
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На остров Одина у норвежского побережья приезжает на стажировку молодая англичанка Виктория Скотт. Пугающим и таинственным с первого взгляда кажется ей остров. Виктория и действительно становится участницей странных и страшных событий. С предупреждением о грозящей ей опасности по ночам её посещает призрак Скрипи.
Не подозревая, что прекрасный Видаром сын бога Одина, Виктория знакомится с ним. На пути друг к другу, преодолев чудесным образом века, Виктория и Видар встречаются, но не суждено им быть вместе. Покарать девушку, которая понравится его сыну должен всемогущий Один...
Призрак острова - Ким Уилкинз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Оставь себе, — сказала я, — мне она не нужна.
Вместе с паромом на станцию пришла почта. Я получила письмо от Саманты, в конверт были вложены фотографии ее нового бойфренда, с которым она познакомилась во Флоренции, а также письмо от мамы.
Дорогая Вики.
Я знаю, почему ты мне не перезвонила и знаю, что ты боишься, что с тобой что-то случится, поэтому понимаю, как ты себя чувствуешь. Я отдала Басшебе твой старый шарф, чтобы она смогла понять ситуацию. Есть хорошие новости и плохие. Начну с плохой.
Басшеба говорит, что ты перепрыгиваешь через собственную голову, особенно это касается твоего скептицизма, из-за которого ты остаешься незащищенной. Вокруг тебя витают разные сущности, которые интересуются тобой и относятся к тебе недоброжелательно. Хорошие новости — это то, что за тобой наблюдает дух, который поможет тебе, и ты должна ему доверять.
Также Басшеба говорит, что ты уже встретила мужчину, за которого выйдешь замуж и с которым проживешь до конца жизни.
Пожалуйста, очень прошу тебя, будь осторожной и позвони мне в скором времени!
Люблю, мама.
Я отложила письмо, чувствуя, что у меня округлились глаза. Ну, возможно, Басшеба была права и Видар был Тем Самым, хотя я не была уверена, что наша встреча еще когда-либо состоится. И, кстати, не следовало доверять кому-то по имени Басшеба, несмотря на ее способности. Я легла на кровать, и мои мысли обратились к Видару.
К реальности меня вернул стук в дверь. На пороге стоял Магнус, а за его спиной — дети, смотревшие широко раскрытыми глазами, их губы были сжаты.
— Ах, Виктория. Скажи, могу ли я попросить тебя об услуге?
— Конечно. — Я заволновалась. Магнус улыбался одной из своих самых очаровывающих улыбок.
— Я понимаю, что ты работала семь дней без выходных, и помню, что обещал тебе четыре свободных дня, когда мы вернемся и… я надеялся, что Марианна присмотрит за детьми сегодня днем, но она занята неотложными делами, а у меня накопилось столько работы с бумагами…
— Вы хотите, чтобы я присмотрела за детьми?
Мой тон вынудил его сделать паузу.
— Только днем. Ты могла бы помочь им попрактиковаться в английском языке.
Матиас сказал что-то по-норвежски Нине, и она хихикнула. Магнус обернулся и посмотрел на них строгим взглядом.
— Я совсем не знаю, как обращаться с детьми, — прошептала я, наклонившись вперед, так чтобы дети не услышали меня. — А если я не справлюсь?
Магнус покачал головой.
— Они сами найдут себя занятия. Просто отведи их в комнату отдыха, налей им чаю и разговаривай с ними по-английски. — Видимо, он понял, что я чувствую. — Пожалуйста, Виктория. Ты очень сильно выручишь меня.
Я расстроилась, потому что была научным работником, а не нянькой. Тем не менее Магнус был моим боссом, и я, находясь на отдаленном острове, должна была прислушиваться к нему, поэтому мне пришлось согласиться.
— Конечно, — согласилась я.
— Спасибо тебе огромное, — поблагодарил он, и голос его прозвучал даже чересчур искренне. — Матиас, Нина, вы остаетесь с Викторией сегодня днем и будете разговаривать только на английском.
Дети проводили его печальными взглядами, пока я надевала пальто. Закрыв за собой дверь, я сказала:
— Пошли.
Пахло морской солью вперемешку с хвоей. Я глубоко вдохнула.
— Сколько времени вы пробудете здесь? — спросила я, когда мы шли в комнату отдыха.
Матиас и Нина переглянулись, посмотрели на меня и пожали плечами. Похоже, они понимали по-английски еще хуже, чем я думала.
— Сколько вам лет? — попробовала я произнести очень медленно.
Нина невинно улыбнулась мне и покачала головой.
— Ясно, давайте пойдем и попьем чаю, — пробормотала я и повела их в столовую, где усадила за стол.
— Подождите здесь, — произнесла я и показала на стулья.
Матиас кивнул и сказал что-то Нине, девочка захихикала.
Марианна была на кухне и точила ножи.