Призрак острова - Ким Уилкинз (2008)
-
Год:2008
-
Название:Призрак острова
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:189
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На остров Одина у норвежского побережья приезжает на стажировку молодая англичанка Виктория Скотт. Пугающим и таинственным с первого взгляда кажется ей остров. Виктория и действительно становится участницей странных и страшных событий. С предупреждением о грозящей ей опасности по ночам её посещает призрак Скрипи.
Не подозревая, что прекрасный Видаром сын бога Одина, Виктория знакомится с ним. На пути друг к другу, преодолев чудесным образом века, Виктория и Видар встречаются, но не суждено им быть вместе. Покарать девушку, которая понравится его сыну должен всемогущий Один...
Призрак острова - Ким Уилкинз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Наклонившись вперед, я посмотрела ему в глаза.
— Видар, мне двадцать семь лет. Я провела здесь, на Острове Одина, больше месяца, и только сейчас ты почувствовал меня. Твое шестое чувство и волшебная вода… они не работают за пределами этого острова. Значит, если мы вместе покинем остров, твой отец не найдет нас.
Я видела, что он задумался.
— В Мидгарде шесть миллиардов человек, Видар. Полно мест, о которых ты даже представления не имеешь. Мы можем затеряться.
— А что, если ты ошибаешься? — сказал он. — Во мне течет его кровь. Возможно, эта связь достаточно сильна, чтобы проявиться и за пределами Острова Одина во всем Мидгарде.
— Но ведь он сможет отыскать тебя, только посмотрев в волшебную воду, правда? Если он не сделает этого…
— Тогда ему придется приехать сюда и, не найдя нас здесь, отправиться на наши поиски через континенты… — Глаза Видара засветились. — Я мог бы наполнить ядом Сьяфьорд. Чтобы вода полностью очистилась, может понадобиться несколько столетий. Достаточно времени для нас, чтобы…
— Паром приходит в среду.
— Сегодня же вечером я возвращаюсь в Асгард.
С наступлением темноты дождь усилился, похолодало. Мы пробрались обратно в лес, и я ждала под зонтом, пока Видар собирал вещи и седлал Арвака. У меня в груди все болело от страха и тревоги. Слишком много препятствий существовало для того, чтобы мы могли быть вместе.
— Пожалуйста, пожалуйста, будь осторожен, — сказала я, когда он прыгнул в седло.
— Я буду. И ты тоже.
Я кивнула.
— Я боюсь позволить тебе удалиться от меня.
— Я с радостью уезжаю сейчас, если потом мы целую жизнь можем быть вместе.
Я вздохнула.
— Видар, а ты все так же будешь любить меня, когда я стану уже морщинистой старушкой?
Он дотронулся до моего лица тыльной стороной ладони.
— Виктория, я не разлюблю тебя никогда, ни при каких обстоятельствах.
— Но ты же сам останешься молодым и сильным.
Казалось, Видар удивился:
— Тем более у меня будут силы заботиться о тебе, когда ты станешь старой и беспомощной.
— Все это так романтично звучит, — сказала я, пытаясь засмеяться и проглатывая ком, вставший в горле.
Он наклонился под зонт и поцеловал меня, а затем произнес:
— Всему свой черед, Виктория. Не думай о зиме, если сейчас весна.
Я улыбнулась:
— Я все понимаю. Возвращайся во вторник к вечеру. Я придумаю способ, как провести тебя на паром, даже если мне придется спрятать тебя в свой чемодан.
Он случайно задел меня, так что мой зонт выпал и улетел в грязь.
— Виктория, если я не вернусь, ты должна уехать без меня, — сказал он, и его дыхание обожгло мне ухо.
— Я знаю, — ответила я неохотно.
— Если я не приеду в назначенное время, значит, что-то пошло не так, и тебе угрожает опасность.
— Я знаю, — повторила я более твердо. Отойдя назад, я посмотрела на него. Капли дождя стекали по его волосам. — Но ты вернешься.
— Я люблю тебя, — сказал он.
Земля задрожала подо мной, когда я испытала страх, что могу потерять Видара.
— И я люблю тебя. Давай, чем быстрее ты уедешь, тем быстрее вернешься.
Он посмотрел на меня еще несколько секунд, а потом повернулся и сказал Арваку:
— Вперед, Арвак. Быстрее!
Арвак фыркнул и устремился вперед. Я смотрела на них, удаляющихся между деревьями, а когда они исчезли, осталась совсем одна, под дождем, с грязным зонтиком в руках и неизвестностью, ожидавшей нас впереди.
Глава 27