Призрак острова - Ким Уилкинз (2008)
-
Год:2008
-
Название:Призрак острова
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:189
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На остров Одина у норвежского побережья приезжает на стажировку молодая англичанка Виктория Скотт. Пугающим и таинственным с первого взгляда кажется ей остров. Виктория и действительно становится участницей странных и страшных событий. С предупреждением о грозящей ей опасности по ночам её посещает призрак Скрипи.
Не подозревая, что прекрасный Видаром сын бога Одина, Виктория знакомится с ним. На пути друг к другу, преодолев чудесным образом века, Виктория и Видар встречаются, но не суждено им быть вместе. Покарать девушку, которая понравится его сыну должен всемогущий Один...
Призрак острова - Ким Уилкинз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Послушай, я все объясню тебе, но только не сейчас.
Лошадь. Значит, он не уезжал отсюда, а жил в лесу все это время незамеченным.
— Когда ты объяснишь? — спросила я.
Он поднял голову — вид у него был задумчивый. В черных глазах отражался свет костра.
— Это зависит от того, что будет дальше.
Я засмеялась:
— Это глупости. Ты говоришь глупые вещи, но я с удовольствием слушаю их. Откуда у меня такое чувство, как будто я знаю тебя?
— Ты меня знаешь. Мы познакомились месяц назад.
— Нет, нет. Как будто я знала тебя намного раньше.
— Когда? — он повернулся к огню.
— Раньше… Я не знаю. — Я разглядывала его профиль. — До всего, — прошептала я, чувствуя, как время ускользает. Было неважно, что всего в двадцати минутах ходьбы светились ясные огни станции «Киркья». Рядом с Видаром я будто находилась в опьянении, ощущала невесомость и спокойствие; в этом месте вся суета мира отходила на задний план. Все тревоги, вопросы и расчеты не имели значения.
Он не ответил, а вместо этого встал на колено и подкинул сучьев в огонь. Я обратила внимание на его мускулистые плечи, выделявшиеся под красно-коричневой тканью его туники. Трепет появился у меня в груди.
— Ты принесла мне покрывала? — спросил он, не глядя на меня.
— Да, я подумала, ты можешь замерзнуть. Или промокнуть. — Я посмотрела на шкуры, служившие крышей. — Но вижу, ты обладаешь всеми навыками бойскаутов.
Он не понял:
— Каких бойскаутов?
— Прости, ты разговариваешь на таком хорошем английском, что я подумала, ты все понимаешь.
Видар сел перед костром и накинул одно из покрывал себе на колени.
— Ты побудешь здесь какое-то время, Виктория? — спросил он.
— Да, — ответила я и прилегла на бок, рассматривая пламя. — Но вечер будет тянуться долго, если ты так ничего и не расскажешь о себе.
Он медленно закивал.
— Я могу рассказать тебе немного, но есть важные вещи…
— Расскажи мне о том, где ты живешь.
— Место, где я живу, называется Старая Долина.
Наконец-то хоть что-то конкретное.
— Продолжай. Какое оно?
Видар закрыл глаза, восстанавливая в памяти образ.
— Это маленькая ферма в двух километрах от тихого залива. Среди скал, ведущих к большой земле, живут чайки. Иногда по утрам бывает очень туманно. Мой дом стоит за высоким склоном. Трава сочная и зеленая и в теплые месяцы покрывается цветами. Летом, когда дни долгие, солнце освещает холм и тени от облаков пробегают по нему. На другой стороне находится фьорд. Вокруг него растут деревья, поэтому там часто тень. Вода во фьорде темная и такая холодная, что даже захватывает дух, когда входишь в нее. Я чувствую, что он очень глубокий. Это мистическое место.
— А какой у тебя дом?
— Небольшой деревянный дом. Я сам его построил.
— Ты сам построил свой дом? Ничего себе, я даже не могу сама себе связать свитер.
— Мне нравится чем-то заниматься. Я люблю работать руками. Когда занят делом, легче думается.
Шаг за шагом он открывался для меня как человек, и в ответ мне хотелось быть такой же откровенной.
— Что ты делаешь целый день?
— У меня много дел. Нужно подправить изгородь, надоить коров, весной шить, осенью чинить, рыбачить, ходить на охоту.
— Ты живешь один?
— В округе на много километров нет ни одного соседа. Но у меня есть… подруга, которая живет со мной. Ее зовут Од.
Я затаила дыхание. Он запнулся на слове «подруга». Это бывшая любовница или бывшая жена?
— Расскажи мне о ней, — попросила я.
— Од очень красивая и очень исполнительная, но она очень грустная. Она долгое время живет вдали от дома и семьи. Я думаю, у нее есть чувства ко мне, на которые я не могу ответить… — Он наклонился вперед и поправил костер, и я почувствовала, что он смутился. — Я иногда не могу выносить ее грусти и стараюсь не видеться с ней. Я стараюсь быть с ней добрым, но иногда моя доброта ранит ее.