Мой страстный любовник - Николь Джордан (2019)
-
Год:2019
-
Название:Мой страстный любовник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чтобы подарить ему свою невинность шесть лет назад леди Кэтрин пробралась к нему в комнату. Но он отвергнул её. Казалось, что все чувства к Брэндону Девериллу с тех пор угасли. Но взгляд его пылких глаз дал понять, что любовь просто спала. Наследником дворянского титула и огромного состояния внезапно становится Брэндон. Для получения наследства, однако, ему нужна Кейт. Сделку они заключают. Поступятся чем придётся, чтобы завоевать друг друга мечтательной Кейт и чувственному Брэндону?
Мой страстный любовник - Николь Джордан читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не знаю. Да и, говоря по правде, ее прошлые связи меня не касаются.
Кейт в расстройстве повела плечами. Но вот почему она вдруг ощутила в себе желание защитить Деверилла – хуже того, приревновала его? Было бы куда легче, если бы он меньше ей нравился. Если бы она до сих пор не испытывала к нему вполне определенных чувств, от которых никак не могла избавиться.
В душе Кейт издевательски высмеивала себя. Она ведь смогла прожить без него целых шесть лет, почему теперь вдруг не может престать думать о нем? Какая жалость.
На этой неделе, во время его отсутствия, она занималась самыми прозаическими вещами – ездила верхом и наносила визиты, засиживаясь в гостях допоздна, – а потом без сил валилась в постель, чтобы не думать о Деверилле. Но все усилия были тщетны, что злило и раздражало ее до невозможности.
Она сделала все, что было в ее силах, чтобы забыть его, но он по-прежнему вторгался в ее сны… или заставлял грезить наяву.
Негромко выругавшись себе под нос, Кейт расправила плечи и отвернулась от окна. Она полагала себя самодостаточной и независимой женщиной, способной прекрасно устроить свое счастье без оглядки на кого-либо. Она не нуждалась в том, чтобы Деверилл вносил свежую струю в ее жизнь или удовлетворял ее тягу к приключениям и страсти. И, уж конечно, она наотрез отказывалась тосковать по любому мужчине, даже по нему, равно как и тревожиться о его прошлых отношениях с такими распутными особами, как леди Икс.
Тем не менее она была рада видеть брата, который вернулся уже на следующий день и рассказал ей о том, что произошло в Кенте.
– На меня произвело большое впечатление стремление Деверилла принять на себя ответственность и по справедливости поступить с зависимыми от него людьми, – сообщил ей Эш. – Он всерьез вознамерился стать настоящим бароном Уолмером. Более того, он быстро учится, посему мне было нетрудно наставлять его. Кстати, он должен вернуться в Лондон завтра к полудню.
Хотя старания и успехи Деверилла и поразили Кейт, она вознегодовала на себя за то, что сердце ее учащенно забилось, когда она узнала о его скором возвращении. И уже на следующий день, получив от него записку, в которой он писал, что ранним утром следующего дня надеется совершить с ней верховую прогулку и выгулять свои новые сапоги, она быстро написала ему в ответ, что согласна при условии, что одет он будет подобающим образом.
Она поймала себя на том, что, затаив дыхание, ждет его появления в восемь часов утра, и, когда Деверилл широким шагом вошел в гостиную, впечатление от встречи с ним оказалось таким же сильным, как и прежде, – словно ее пронзило ударом молнии. Взгляд его смелых темных глаз встретился с ее взглядом, и с той самой минуты она не могла больше думать ни о ком, кроме него.
Но уже в следующее мгновение глаза ее расширились от удивления. Большинство мужчин охотно исполняли ее пожелания, но, что удивительно, он в точности последовал всем ее распоряжениям, и его элегантность в одежде и безупречный вкус превзошли все, даже самые смелые, ее ожидания.
Его вьющаяся черная грива была безжалостно и коротко острижена. Зеленое пальто изысканного покроя, светло-коричневые бриджи из буйволовой кожи и начищенные до блеска ботфорты подчеркивали совершенство его высокой атлетической фигуры. А белоснежный шейный платок оттенял идеальные черты его загорелого лица.
Общий эффект проявлялся в том, что Деверилл выглядел точно как повзрослевший Адонис, отчего сердце у нее учащенно забилось.
– Ну как, я выдержал экзамен? – осведомился он, глядя на то, как она пристально его рассматривает.
Хотя и восхищаясь в душе его роскошным видом, Кейт одарила его слабой улыбкой и бесстрастно проговорила:
– Вы и впрямь выглядите куда цивилизованнее. Не сомневаюсь, при виде вас матроны в высшем свете пачками начнут падать в обморок.
Уголки его губ дрогнули в лукавой улыбке:
– Я бы предпочел, чтобы в обморок падали их дочери.