Knigionline.co » Любовные романы » Собачьи дни

Собачьи дни - Мейвис Чик (2008)

Собачьи дни
Книга Собачьи дни полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Скандальным разводом завершился одиннадцатилетний брак! В третью мировую готов превратить процесс раздела имущества брошенный муж Гордон. Пребывает в плену мифов о женской независимости покинувшая его Патрисия. В своих целях нахально использует ситуацию их десятилетняя дочь Рейчел. Вовсе невероятный оборот принимают события, когда в дело вмешиваются бесчисленные подруги Патрисии, желающие разделить её одиночества, мужчины и пёс.

Собачьи дни - Мейвис Чик читать онлайн бесплатно полную версию книги

Новогодний вечер прошел прекрасно: я провела праздник в Лондоне, с Ванессой и Максом: друзья устроили очередную вечеринку в отеле — настоящий джаз-банд и все такое. На праздник я явилась с огнем в сердце и твердым намерением протанцевать ночь напролет. Рудольфа-Рэндольфа на празднике не оказалось. Сперва я немного пала духом, потому что, обуянная гордыней, рожденной решимостью раз и навсегда отступить от шаблона, все-таки собралась завести с ним легкий флирт. При известной доле воображения курчавая растительность на шее и нудное лицо могут сойти за привлекательную внешность, но, откровенно говоря, я сосредоточилась на том, что он богат. Это прекрасно стимулирует и заставляет собраться, особенно женщину, недавно отлучившую Гордона от груди. Я планировала быть неотразимой, забавной и желанной (в мечтах такое сочетание прекрасно работало) и сказать «да» независимо от последствий, поэтому для меня отсутствие Рэндольфа стало настоящим ударом. Не иначе и этот махнул на Барбадос… Разочарование умерила ироническая мысль: может, он встретится с Гордоном и Мирандой — в конце концов, возможно все, — и Гордон, нянчась с пострадавшим носом, пустится рассказывать о злодейке-жене, причем ни один из них не догадается, что речь идет об общей знакомой. Мысль о возможном комичном происшествии почти развеяла грусть. В тот вечер я твердо решила считать забавным все подряд, а пока происходящее упорно не желало становиться забавным, подхватила Макса, а затем некоего Энтони, смахивавшего на гиппопотама, и закружилась по залу в огненном танце. На мне было то самое желтое платье и туфли (скверная уступка немодности), и в этот раз я от души радовалась своему наряду. Мы с Энтони откололи потрясающий (мебель) танец. Ванесса взирала на наши безумства с удовольствием.

Мы так ужасно веселились, что я не удержалась от признания во время одного из наименее маниакальных номеров. Энтони замедлил движения в такт музыке и прижал меня к себе, но мне вовсе не улыбалось тереться носом о лацкан костюма, поэтому я вывернулась из его объятий, улыбнулась кавалеру снизу вверх и заявила:

— А здорово у нас с вами получается, вы не находите?

В ответ он нервно улыбнулся и сказал, что да.

Я добавила — больше для себя, чем для него, ощущая умеренное любопытство:

— Надо же, и это при том, что вы очень напоминаете гиппопотама! Ха-ха-ха!

На это Энтони улыбнулся гораздо сдержаннее и уже не делал попыток прижимать меня к своему чреву. Больше он со мной не танцевал.

Возвращаясь на Флоризель-стрит, я всю дорогу пела для таксиста. Когда я выкарабкалась из машины на тротуар, водитель заметил, что видал и не такое… Вот мы и дожили до Нового года — я, Рейчел и наш дорогой старикашка Брайан. Новый год и новая жизнь втроем. Как мило… Чего еще просить у будущего? Однако первый день нового года принес лишь волдырь на пятке и похмелье. Бедная Пэт!

Дни потянулись довольно обыденно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий