Сбежавшая невеста - Хэстер Броун (2016)
-
Год:2016
-
Название:Сбежавшая невеста
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:204
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эми не мечтала стать принцессой, пока однажды не встретила настоящего принца. В её планы входило только каждый балкон и крышу в своём районе превратить в цветущий сад. Но синеглазый красавец Лео, в маленьком островном государстве пятый в очереди на престол, всем сердцем влюбляется в Эми. Лео работает в банке и сам гладит себе рубашки. Девушка разрывается между салонами красоты и работой, тренажёрными залами и уроками манер, ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке. Под прицелом камер вездесущих фотографов оказалась Эми.
Сбежавшая невеста - Хэстер Броун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Принесли еду, и Лео дождался, пока официант уйдет, чтобы ответить мне. Похоже, он успел все как следует обдумать.
– Эми, мне очень нравится твоя восприимчивость. Бог свидетель, в нашей семье ее не хватает. Но, как я и говорил, обычные правила у нас не работают. Все мы знаем, как идут такие дела. Надеюсь, она не сказала тебе ничего неприятного по этому поводу?
– Нет! Нет, я просто… не могу поверить, что ты…
О боже! Все получилось совсем не так, как я хотела.
– Забудь, – весело сказала я. – Наверное, я просто не понимаю ее юмора. Софию довольно сложно понять.
– Я знаю ее двадцать семь лет и до сих пор не могу понять, когда она шутит. – Лео помолчал. – И не уверен, что она часто это делает, если уж честно. Так или иначе, у вас теперь будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга получше. – Лео улыбнулся, от уголков его глаз разбежались морщинки. – Я сегодня обсуждал с мамой бал в честь коронации, который она устраивает на выходных перед самой коронацией. Дворцовый персонал уже начал все планировать, и она хотела узнать, какие драгоценности ты пожелаешь надеть.
– Какие драгоценности?
Он кивнул, словно мы говорили об обуви.
– Одна из традиций коронационного бала заключается в том, что все дамы в семье получают доступ к семейному хранилищу и надевают фамильные драгоценности для общего удовольствия. У большей части комплектов своя история о том, как они попали в наши жадные ручонки.
– Например? – Я даже подпрыгнула от любопытства. Не просто драгоценности, а драгоценности с историями!
– Ну, есть набор Рудольфо – бриллианты и изумруды, диадема, ожерелье, серьги и так далее. Их традиционно носит принцесса Нироны, сейчас это мама. Рольфа назвали в честь этого парня, Рудольфо, – тот был младшим сыном в семье Вольфсбургов и сколотил состояние, играя в карты по всей Европе, в основном с другими младшими принцами. Дедушка любил рассказывать замечательную историю о скандальном разводе, состоявшемся из-за единственной за вечер партии в блек-джек, в которой Рудольфо выиграл изумруды императрицы Жозефины у итальянского герцога, особняк в Ирландии у английского генерала и старшую дочь какого-то русского аристократа вдобавок.
– Правда? – Я застыла, не донеся вилку до рта. – Аристократ поставил на кон собственного ребенка?
Лео отмахнулся.
– Ребенку на тот момент исполнился сорок один годик. Хорошая новость заключается в том, то Рудольфо оказался достаточно галантен, чтобы отказаться от дочери, зато с радостью взял драгоценности и особняк.
Я тайком порадовалась, что мне не придется их носить.
– А есть такие… которые мне официально положено надеть?
Я содрогнулась от предвкушения. Я! Буду участвовать в официальном показе фамильных драгоценностей!
– Ты можешь выбрать, что тебе понравится, ты и будешь выбирать первой, раз уж мама носит изумруды. Поэтому найди себе платье, а потом возьмешь те, которые лучше всего к нему подходят. – Лео с энтузиазмом набросился на стейк. – Мама уже говорила с тобой о встрече с дизайнером? Мне очень понравилось платье от Зои Вайс, но думаю, для этого бала все платья должны быть определенного цвета, в интересах благотворительности.
– София ничего не сказала об этом, – ответила я. – Зато мы обсудили практически все остальное.
Он отложил приборы и потянулся к карману за айфоном.
– Как насчет того, чтобы сбежать со мной с четверга на все выходные? Можем встретиться с дизайнером в твоем терапевтическом саду, а мама назначит консультацию по платьям, после чего мы повидаем ювелира, и у нас еще останется время для самих себя.
Лео с триумфом посмотрел на меня. В другой раз я сразу же согласилась бы, но теперь не могла.
– Извини, но до вечера пятницы я вырваться не смогу, – сказала я. – Вся пятница забита встречами с застройщиками Пэлэс Вью, по поводу общей прогулочной территории, над которой мы работаем. Я договорилась встретиться с некоторыми пчеловодами… Что?