Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер (2017)
-
Год:2017
-
Название:Любовь и прочие неприятности
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:146
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чтобы спасти свою любимую маленькую библиотеку от закрытия Сисси Роджерс готова на всё. Побороться даже за пост мэра южного городка Кетл-Ноб с мэром Буном Брэддоком. Женщина его считает хамом, невежей и дикарём.
Заинтригованным горожанам увидеть предстоит невероятное зрелище – дикарь Бун влюбляется в хорошенькую соперницу Сисси и начинает свою мощную компанию за то, чтобы сделать девушку не мэром, а первой леди этого городка.
Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я хочу сделать акцент на причины, по которым решила баллотироваться в мэры. Жизненные обстоятельства тут ни при чем. Мне жаль, если вам это не понравится, но я не хочу освещать в интервью детали моей личной жизни.
Наконец на лице Энн промелькнула тень беспокойства.
– Хорошо. – После долгой паузы она собралась с мыслями и объявила: – Вот что я предлагаю: мы останемся беспристрастны. Сконцентрируемся на политических позициях двух мэров. Мы упомянем, что вы живете вместе, и объясним почему. Пожалуйста, согласитесь на эти условия. Вы сможете рассказать всей Америке, почему необходимо сохранить вашу библиотеку. Они не смогут проголосовать за вас, но ваше заявление может повлиять на обстановку в их городах.
Это был убедительный аргумент.
– Хорошо, – с неохотой согласилась Сисси. – Я согласна. Но рассчитываю на то, что вы не нарушите данное обещание, Энн.
– Уверяю вас: будь я мелким репортеришкой, который хватается за самые грязные сплетни, не видать мне такого успеха.
Сисси почувствовала себя лучше.
– А сейчас я хочу, чтобы вы немного собрались, – добавила Энн. – Будет весело.
– Весело?
Сисси снова запаниковала, когда увидела, как оператор направляет на нее камеру. Осветитель все это время был занят своей работой, но сейчас наконец закончил.
– Нам нужно вас немного подкрасить, – продолжила Энн, и гример выступила вперед. – После того как отснимем материал на рабочем месте, встретимся с мэром Бреддоком, а уже потом начнется интервью.
Съемки продолжались, даже когда в библиотеку пришли Салли и Хэнк Дэвис. Подруга едва не лишилась чувств, увидев Энн, а Хэнк Дэвис принялся вопить что есть мочи.
Чуть позже пришли другие посетители – две девушки-подростка, любительницы современных мрачных фантастических романов о недалеком будущем. Сисси говорила быстро, на одном дыхании. Оператор заснял, как она записывает выбранные подростками книги в старые библиотечные карты, как те расписываются за каждую книгу и как она убирает карты обратно в стол.
Он также запечатлел на камеру всю библиотеку – изнутри и снаружи. Сисси была горда показать ему архив, где одно письмо, написанное ее предком, подробно рассказывало о роли Кетл-Ноба в сражении у Кингс-Маунтин во время Войны за независимость. Письмо это было помещено в рамку и висело на стене.
– А предки Буна участвовали в сражении?
Сисси поняла, что Энн впечатлена, и кивнула:
– А наша семья написала об этом и сохранила архивы. Вот они. Здесь только оригиналы.
– Здорово!
Сисси поняла, что впечатление на Энн произвел не столько вклад ее семьи в историю города, сколько отвага предков Буна, но к этому она привыкла. Тихие ученые всегда остаются в тени больших неопрятных мародеров, чьи поступки они запечатлели на бумаге.
– Вы уже виделись с Буном? – сдалась перед любопытством Сисси.
Глаза репортера загорелись.
– О да. Он достойный образец современного мужчины с гор.
Сисси едва сдержала смех. Если бы это слышал Бун, то хохотал бы до упаду. Однако вспышка ревности все-таки пробудила в ней гнев, и она не удержалась посмотреть, есть ли у Энн обручальное кольцо.
«Черт, она не замужем!»
Возможно, отступать уже поздно.
Оператор все еще снимал библиотеку – в данный момент камера была направлена на украшенный узорами старинный потолок, – и Сесси решила, что ей очень повезло.
Она хотела прославить Кетл-Ноб на всю страну, и ей представился шанс.
Бун удивлялся, как вообще мог согласиться на это интервью. Поначалу он порывался отказаться, но родители неустанно убеждали, что это пойдет на пользу городу, и Бун сдался.
– Ради всего святого, ты же мэр! – сказал ему отец, когда вся семья собралась за завтраком дома у Буна. Почти каждую минуту Фрэнк подносил к носу платок, очевидно опасаясь, чтобы у него не началась аллергия на кота. – Если упустишь этот шанс, дашь повод думать, что не гордишься своим городом.