Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер (2017)
-
Год:2017
-
Название:Любовь и прочие неприятности
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:146
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чтобы спасти свою любимую маленькую библиотеку от закрытия Сисси Роджерс готова на всё. Побороться даже за пост мэра южного городка Кетл-Ноб с мэром Буном Брэддоком. Женщина его считает хамом, невежей и дикарём.
Заинтригованным горожанам увидеть предстоит невероятное зрелище – дикарь Бун влюбляется в хорошенькую соперницу Сисси и начинает свою мощную компанию за то, чтобы сделать девушку не мэром, а первой леди этого городка.
Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну и ну, – покачал головой отец. – Кто бы мог подумать: влюбиться в Бреддока!
Мама среагировала совершенно неожиданно для Сисси.
– Дорогая, если ты счастлива, я бесконечно за тебя рада.
Повисла неловкая пауза, мать отложив полотенце, которым вытирала посуду, спросила:
– Между вами что-то не так?
– Просто он меня не любит.
Голос Сисси дрогнул, и родители вмиг оказались рядом, чтобы обнять, утешить.
Она вкратце рассказала о случившемся и добавила:
– Как же было без вас тяжело! Знаю, это смешно говорить в тридцать два года, но вы так мне нужны!
– Да благословит Господь Нану! – проговорила мать. – Она такая замечательная бабушка.
– И заботилась о тебе как настоящая мать, – добавил отец.
Сисси отстранилась и, задумчиво посмотрев на родителей, заметила:
– Она была мне не только матерью, но и отцом. Я очень вас люблю, но… вы так мало уделяли мне внимания.
Повисла тишина, которую нарушали лишь еле слышные звуки из колонок.
– Да, ты права, – наконец со вздохом произнес отец. – Мы ушли с головой в работу, погрязли в своих исследованиях, хотя самым важным проектом была ты.
– Раз так, то почему… – Сисси сглотнула, – почему вы и теперь полагаетесь на Нану?
– Академическая спесь, – ответила мать. – Мы были так молоды и амбициозны… Я действительно сожалею о том, что так много потеряла.
– А потом ты выросла, уехала в колледж, – добавил отец. – А когда вернулась, мы подумали, что больше тебе не нужны.
– Ты всегда была умной девочкой и сразу втянулась в работу в библиотеке, – сказала мать. – Мне было стыдно просить тебя уделять нам время, после того как мы сами тебя почти игнорировали.
– И мы снова уехали, – продолжил отец.
– Вам следовало поговорить со мной. – Сисси смахнула слезу. – Я всегда нуждалась в вас, а когда-нибудь во мне будете нуждаться вы. Разве нам не следует попытаться сблизиться?
– Ты права, – согласился отец, но Сисси показалось, что он в этом не слишком заинтересован.
И все-таки голос его был… счастливым.
Мама же рассмеялась:
– Папе не терпится с тобой поделиться новостями. Да, мы приехали из-за лекций в Аппалачском университете, но потом собираемся уйти на пенсию и заняться литературной деятельностью здесь, дома, где поколения Роджерсов создавали свои шедевры. Мы хотели сказать тебе об этом при встрече, не по телефону.
Сисси залилась слезами счастья, а когда родители подробно рассказали о своих планах, рассмеялась от радости. В таком виде, с лицами, мокрыми от слез, они и предстали перед Наной и Максом, вернувшимися из театра. Узнав причину массового слезоточения, старушка упала в объятия внучки и разрыдалась в голос.
– Не могу поверить, что причина такой радости – мы, – с улыбкой сказала мать Сисси.
– Кажется, один Декстер способен сохранять хладнокровие, – заметил Макс, подняв кота на руки.
Наконец все ушли с кухни, кроме Сисси и Наны, и старушка сказала, убрав с лица внучки непослушные пряди:
– Как хорошо, что они снова дома, правда?
Сисси кивнула.
– Но они никогда не смогут заменить тебя.
– Правило тридцать один: никто никогда не заменит старую Нану. Но все равно приятно, что семья в сборе. – Она выгнула бровь. – Хотя для полного счастья, мне кажется, кое-кого все-таки не хватает.
– Определенно не Макса, – прошептала Сисси. – Он хороший, но не более того.
– А я и не его имела в виду, – усмехнулась Нана. – Мы обе знаем, кто тебе нужен.
– Бун?
Как же больно оказалось произнести его имя вслух!
– Конечно. Знаю, эта тема под запретом, хотя я с трудом сдерживалась. И все-таки считаю, что вам нужно поговорить.
– Не понимаю зачем. И он и Элла подтвердили, что у них связь.
– Правда? И ты слышала что-то еще об этой так называемой «связи»? Уверена, что нет. Неужели ты действительно веришь, что Бун мог крутить романы с вами обеими одновременно?
– Нет.