Бросая вызов - Дебора Гордон (1995)
-
Год:1995
-
Название:Бросая вызов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В центре бурных событий оказывается элегантная и привлекательная мать двоих детей, разведённая с мужем-донжуаном героиня романа – Лаура Миллер. Мать Лауры, неугомонная вдовушка, всё мечтает для дочери подыскать выгодную партию. Окружной судья убит, а список обвиняемых длиннее, чем рука правосудия. В подозреваемые попадает жена убитого, с ледяным спокойствием перенёсшая смерть мужа; шеф Лауры – продажный и скользкий тип; мечтающий занять пост губернатора – сенатор; имеющая связи с мафией – златокудрая любовница убитого. За расследование преступления берётся Лаура, между делом отбивая атаки бывшего мужа, вздыхая о другом мужчине. БРОСАЯ ВЫЗОВ сама жизнь, иногда, заставляет нас жить. Лаура изо всех сил старается спасти свой маленький мирок от катастрофы.
Бросая вызов - Дебора Гордон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это был настоящий кошмар, — рассказывала об этом свидании Лаура Вики в среду вечером. Они сидели у нее на кухне и пили кофе с кексом, в то время как Алан развлекал детей во дворе напротив. — Помнишь, как мама говорила, что для его возраста у него отличная шевелюра? Так вот Он напялил на себя совершенно невообразимый парик иссиня-черный и весь в кудряшках. Я клянусь тебе, Вики, на таком ковре-самолете можно долететь до Багдада. А помнишь, как она уверяла, что он «довольно высок»? Да он не дотягивал мне до плеча, несмотря на свои каблучищи. Человек, который…
— Каблучищи? — перебила ее Вики, расхохотавшись. — Откуда ты знаешь?
— Да он снял ботинки во время ланча. Они распространяли такой аромат, что я уронила салфетку и довольно откровенно заглянула под стол, когда наклонилась ее поднять. И смогла лицезреть его ноги во всей их освобожденной красоте. И ботинки на платформе высотой сантиметров десять. А знаешь, что меня особенно возбуждает? Когда брюки слишком коротки и в просвете между ними и носками можно увидеть тощие волосатые ноги. Он, кажется, сообразил, что я почувствовала запах. Напрямую он не извинился, но детально расписал, что у него больные ноги. Кажется, плоскостопие.
— Вероятно, это связано с производственной необходимостью целыми днями быть на ногах, заглядывая клиентам в рот, — сказала Вики. — Ну, а кроме того, что он коротышка в парике, у которого воняют ноги, что ты можешь о нем сказать? Как он тебе в целом?
— Черт знает что, а не мужик! Дуб дубом, а самомнение, как у Наполеона. Вики, он заказал мне салат, хотя я просила сэндвич с беконом. Не позволил мне выпить вина, а через тридцать секунд оно мне бы совсем не помешало. И он настоял на том, чтобы осмотреть мой рот.
— Не выдумывай, Лаура.
— Честное слово. Мы стояли в очереди оплатить стоянку. И он сказал, что я должна найти работу на таможне. А сам предложил мне провернуть махинацию.
— Не может быть, ты преувеличиваешь, — усомнилась Вики.
— Ну ладно, — согласилась Лаура. — Но только насчет махинации. И еще он сказал, что мне стыдно иметь такие желтые зубы, особенно учитывая то обстоятельство, что они у меня довольно ровные. — Лаура скорчила рожу. — Еще бы они не были ровными! У отца был бесплатный талон к стоматологу-ортопеду, и я всегда сидела в очереди до конца. Уж он со мной помучился! Занимался моими зубами лет шесть. В колледже я носила на зубах пластинку А ты знаешь, какое это неудобство?
— Могу представить, — ответила Вики, — но слава Богу, что теперь с зубами у тебя все в порядке.
— Я тоже так всегда думала… До сегодняшнего дня. Ты тоже считаешь, что они у меня желтые?
— Конечно, нет. Нечего и думать о том, чтобы они были белее. Это смотрелось бы неестественно.
Лаура взяла кусок кекса.
— Может, это было бы естественнее для Лос-Анджелеса. Или доктор Лефкович начисто лишен всякого вкуса. Ты бы видела его идиотский галстук с мрачными загогулинами.
— Вдруг он подбирал его специально к своему парику? — сказала Вики. — Ну, а что-нибудь хорошее ты о нем можешь сказать? Что он интересный собеседник или…
— Он, не закрывая рта, болтал о своих детях.
— Значит, он ими гордится. Это очень мило.
Вики решила над ней поиздеваться Лаура видела смешливые искорки в глазах подруги.
— Не гордится, а обременен. Он только и жаловался на них весь обед. Что они ленивые бестолковые оболтусы. Они никогда не выбьются в люди, и ему придется всю жизнь с ними нянькаться.
— Но что в нем увидела твоя мать?
— Может, ее покорило, что он был обрезан восьми дней от роду? — Лаура на минуту задумалась. — А может, деньги? Он обвешан золотыми цепочками, как торговец наркотиками. Наверное, он крадет золото, предназначенное для коронок, и делает из него украшения.
— Думаю, что дело не только в деньгах. Он хотя бы заплатил за ланч?