Одного поля ягоды - Рита Браун
-
Название:Одного поля ягоды
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:187
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Одного поля ягоды - Рита Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
[Билль о правах — общее название первых десяти поправок к Конституции, которые гарантируют отдельные личные права граждан и соответственно ограничивают полномочия государственных органов. Поправки были предложены Джеймсом Мэдисоном на первом конгрессе США в 1789 году, в том же году одобрены конгрессом и ратифицированы штатами до конца 1791 года.]
- И с чем это едят?
- С тем, что мне на завтра надо это все запомнить, а мне пофиг что этот билль, что сама конституция. Это все просто набор слов. Единственные бумаги, с которыми все считаются - это деньги, хоть бумажные, хоть нет.
Кора напряглась, пытаясь разобрать хоть пару слов, и ткнула в Первую поправку.
- Что это за большое слово, вот это первое?
Джулия презрительно глянула на страницу.
- "Конгресс".
- Прочитай мне эти правила.
- Мама!
- Я хочу их услыхать. Я с одного раза все намертво запомню, - Кора постучала себя пальцем по голове.
Раздосадованная Джулия повернула книжку к себе и нараспев начала: "Конгресс не должен издавать ни одного закона, относящегося к установлению религии либо запрещающего свободное ее исповедание, либо ограничивающего свободу слова или печати, или право народа мирно собираться и обращаться к правительству с петициями об удовлетворении жалоб"...
- Разве это не замечательно? - развела руки в стороны Кора.
- Чего тут такого замечательного?
- Я могу говорить, что захочу, верить во что захочу, разговаривать с кем мне угодно, и никто не имеет права мне это запретить.
- Ты и так это делаешь.
- Да, но может это потому, что я выросла в такой стране, где люди говорят то, во что они верят?
- Мне все равно этот бред в голову не лезет.
- Прочти мне остальное, Джулия.
- Да, мэм, - Джатс покорилась судьбе. - А можно я их сокращу и расскажу тебе, что они значат, вместо того, чтобы читать эти старомодные фразы?
- Давай.
- Во Второй поправке говорится, что у нас есть право иметь и носить оружие.
- Ага, - Кора поднялась и подбросила дров в печку, а потом поставила на нее чайник.
- В третьей говорится, что мы не обязаны пускать солдат на постой в свой дом, в четвертой - что никто не может ворваться сюда и обыскать дом или забрать из него вещи.
- Воры и грабители?
- Нет, я думаю, они имели в виду представителей власти.
- Иногда это одно и то же. Продолжай, я слушаю.
- В пятой сказано, что если нас судят, то должны судить по закону и не могут судить дважды за одно и то же преступление. А в конце сказано, что если у нас заберут нашу землю для общественного пользования, то должны нам за это прилично заплатить.
- Они что, могут отобрать нашу землю без нашего согласия? - Кора уперла руки в бока, готовая сражаться, если власти штата вдруг войдут в ее дверь.
- Я не знаю, - пожала плечами Джулия.
- Никто у меня мою землю не заберет! Земля - это все, что у нас есть. На тротуаре кукурузу не вырастишь.
- Но они должны будут отдать тебе деньги.
- Не хочу я ихних денег. Эту землю я знаю. Я знаю, когда взойдут мои вьюнки, и чую, как по стволам яблонь поднимается сок. Да что говорить, земля - это твое, это как будто родная душа. За деньги такое не купишь, - Кора тяжело дышала, фартук ее колыхался.
- Мам, я думаю, ты можешь об этом не переживать. Кому сдался Бамблби Хилл?
- Может, оно и так, но я пристрелю первого, кто протянет к нему лапы, и да поможет мне бог! Давай, читай мне остальное!
- В следующей говорится, что мы имеем право на суд присяжных, и суд должен быть скорым и справедливым.
- Это которая поправка была?
- Шестая. Седьмая - это про то, что если цена иска больше двадцати долларов, то тебя будут судить присяжные.
- Ты это сама понимаешь?
- Нет, но двадцать долларов - это куча денег. Может, присяжные нужны, потому что судьям верить нельзя?
- Вот это да, это может быть. Что там следующая?