Сезон воронов - Соня Мармен (2013)
-
Год:2013
-
Название:Сезон воронов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:340
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Восемнадцатый век, Шотландия. мужчины рода Макдональд вынуждены воевать со своими врагами – кланом Кэмпбелл. Но преград нет для любви и между Марион Кэмпбелл и Дунканом Макдональдом вспыхивают чувства. Положит ли кровавой вражде конец любовь?
Сезон воронов - Соня Мармен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Как следует одернув свою импровизированную юбку, Марион бросилась бежать к отряду Гленлайона, который как раз выстраивался в боевом порядке в тридцати метрах от того места, где они с Дунканом прятались. «Cruachan!» Ее крик разнесся над равниной, вызвав суматоху в рядах солдат. Десятки мушкетов устремили свои дула на девушку, готовые выстрелить в любую секунду. Марион остановилась как вкопанная. Эхо воинственного крика Кэмпбеллов растворилось в тумане, постепенно пожиравшем холмы Глен Лонана. Повисла леденящая кровь тишина. Джон Buidhe Кэмпбелл направил своего коня к девушке, которая стояла, словно окаменев, и смотрела на добрую сотню повернутых в ее сторону стволов. Дункан вышел из-за кустов, предусмотрительно подняв руки над головой ладонями вперед, и последовал за Марион.
– Fraoch Eilean!
– Проваливайте отсюда! – крикнул им Гленлайон.
– Нам нужно поговорить! Марион хочет с вами поговорить!
– Марион? Боже милостивый! Ты ли это, Марион?
Пара секунд, и лэрд был рядом с дочкой. Лицо его покраснело от ярости.
– Марион Кэмпбелл! Можешь объяснить мне, как ты тут оказалась?
– Папа… Вы не должны сражаться! Родичи не должны проливать кровь друг друга напрасно!
Лэрд Гленлайона смотрел на нее, словно не веря своим глазам. Взгляд его скользнул по тартану Гленко и вернулся к умоляющему лицу дочери.
– Ты не ответила на мой вопрос! – сжимая кулаки, прикрикнул он.
– Я пришла, чтобы предотвратить это бесполезное побоище! Отведите свой отряд назад, отец! Так нужно!
Гленлайон окинул взглядом усеянные красными точками вражеских мундиров холмы и выругался.
– Не вмешивайся в то, что тебя не касается, дочка! Война – это дело мужчин. Возвращайся домой!
– Никуда я не пойду, пока не увижу, что вы отвели войска!
– Мне – отступить? – процедил Гленлайон сквозь зубы. – Отступить перед Аргайлом? Никогда! На этот раз наглец получит по заслугам!
– Папа, Фанад был единственным другом твоего отца! Наверняка он, как и ты, против этого сражения. Подумай сам, ведь сейчас речь не идет о наших личных обидах на герцога Аргайла! Сейчас корона Стюартов сражается с короной Ганноверцев! Если твои люди погибнут, какую помощь ты сможешь предложить Мару и Претенденту? Не стоит сражаться со своими ради чьей-то прихоти! Заклинаю вас, прикажите нашим людям отступить!
Отец выслушал эту тираду молча, с бесстрастным лицом. Только глаза его двигались – глубоко посаженные глаза на изможденном лице. Гленлайон поочередно смотрел то на дочь, то на ее спутника Макдональда.
– Теперь вы! Как вы оказались с моей дочерью, поганец?
– Папа!
– Марион, закрой рот!
Лицо лэрда побелело от гнева.
– Я сопровождаю вашу дочь туда, где она будет в безопасности, сэр!
– Вы за идиота меня держите? Моя дочь – в безопасности в руках мужчины из Гленко! Пресвятая дева! Рассказывайте свои басни кому-то другому, Макдональд!
– Он говорит правду, – подтвердила Марион, которую рассердила реакция отца. – Ему поручили охранять меня.
– Кто же ему дал такое поручение, ты можешь мне сказать?
– Аласдар Ог Макдональд и…
– Аласдар? Что я слышу, дочка! Что ты забыла в проклятой долине?
– Она была не в Гленко! Она была в…
Дункан умолк и посмотрел на Марион, которая стояла и кусала губы от отчаяния. Выбора у нее не оставалось: нужно было рассказать отцу правду.
– В Инверари, – пробормотала она едва слышно и опустила глаза.
– Что? Повтори-ка!
– В Инверари! Я была в Инверари, а потом оказалась в лагере якобитов.
Лэрд кивнул. Заявление дочери ошеломило его. Марион сцепила руки за спиной – совсем как ребенок, ожидающий наказания.
– Что ты там делала? Это ты сказала Арчибальду, что я поведу своих людей в Лорн?
Голос Гленлайона дрогнул от дурного предчувствия.
– Нет. Как ты мог такое подумать?