Knigionline.co » Любовные романы » Первый раз — 2

Первый раз — 2 - Керри Райан, Майра МакЭнтайр, Марк Перини, Ханна Московитц, Кэрри Вулф, Мелисса Уэст, Аллесандра Томас, Лила Пейн, Молли МакАдамс (2016)

Первый раз — 2
Книга Первый раз — 2 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Такой калейдоскоп чувств, ощущений не забыть. Первый опыт физической любви – страх и робость, страсть и любопытство, неуверенность...
В этот сборник вошли романтические рассказы, насыщенные подлинными эмоциями молодых людей, парней и девушек, открывающих для себя мир прекрасных чувственных наслаждений. Рассказы также несут нотки иронии, печали и радости.

Первый раз — 2 - Керри Райан, Майра МакЭнтайр, Марк Перини, Ханна Московитц, Кэрри Вулф, Мелисса Уэст, Аллесандра Томас, Лила Пейн, Молли МакАдамс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я закрываю глаза и откидываю голову назад, к двери. Мой нос все еще ощущает запах Рассела, который поднимается от воротника рубашки. И от моей собственной кожи. Я встряхиваю головой, пытаясь прогнать воспоминания.

– Мне он очень понравился, – тихо говорю я. – Конечно, это глупо, ведь мы совсем не знаем друг друга. Но… – Я пожимаю плечами, не зная, как объяснить то, что со мной произошло.

Я слышу, как Сара спрыгивает вниз и идет ко мне, стуча каблуками по плитке мраморного пола. Она берет меня за руки и говорит неожиданно серьезным голосом:

– Все хорошо, Кензи. Или он найдет тебя, и это будет классно: ты повстречаешься с ним и поймешь, насколько все серьезно. Или он тебя не найдет, и это тоже классно, поскольку ты сразу поймешь, что на такого козла не стоит тратить время.

– Все не так просто, – со вздохом отзываюсь я. Когда дело касается моих отношений с парнями, просто не бывает никогда. Особенно если речь идет о парне, который помог мне почувствовать себя такой живой, сексуальной. И смелой.

А еще желанной. Я вспоминаю, как его губы чертили дорожки вдоль ключицы, как он тихо постанывал, снимая с меня рубашку. И каким жарким было тело Рассела.

Сара тянет меня за руки, и я открываю глаза.

– Все очень просто, – возражает подруга. – Встречаться нужно только с теми, кто тебя заслуживает.

Ей легко говорить! С той минуты как я узнала, что Рассел – сын Кауфмана, меня мучает одна мысль. И я делюсь своими страхами с подругой:

– Я узнала, что он ненавидит своего отца. А он – что я работаю на него. Вдруг Рассел соблазнил меня, чтобы его разозлить?

Сара хмурится и, подумав секунду, отвечает:

– Значит, он такой же козел, как сам Кауфман, и тебя не заслуживает.

От этих слов у меня сжимается сердце. Я не хочу так плохо думать о нем.

– Но, – продолжает Сара, смешно приподнимая брови, – это не отменяет того факта, что парень очень симпатичный и ты должна мне рассказать, что у вас было в лифте.

У Сары никогда не получалось оставаться серьезной надолго. Я улыбаюсь, потому что мне очень хочется побыть одной, а для этого нужно убедить Сару, что со мной все в порядке. Впрочем, рядом с ней мне действительно стало лучше.

– Давай договоримся так, – предлагаю я. – Ты выходишь и отвлекаешь людей, чтобы я смогла сбежать отсюда. А я рассказываю тебе обо всем завтра за чашкой утреннего кофе.

– Завтра ведь рабочий день, – напоминает Сара.

– Я собираюсь взять отгул, – говорю я. – И может, послезавтра тоже.

Сара со смехом замечает:

– Я смотрю, ты решила разом нарушить все правила, да? – Она берется за ручку двери и смотрит на меня. – Ты уверена, что с тобой все в порядке?

– Абсолютно, – киваю я.

– Тогда не забудь – завтра я жду от тебя всех подробностей.

– Обещаю.

Сара смотрит на меня с озорным блеском в глазах и говорит:

– Жди здесь минут пять, а потом спускайся по лестнице на этаж ниже. Там садись в лифт и спокойно спускайся вниз. На первом этаже, думаю, тебя ждать никто не будет.

Я киваю, но не говорю Саре, что на сегодня с меня поездок в лифте хватит.

На то чтобы спуститься с шестидесятого этажа на первый, у меня уходит почти час, но я не жалуюсь. За это время все свидетели моего позора точно разойдутся, и потому я, сняв каблуки, спокойно, ритмично шлепаю босыми пятками по бетонным ступеням. Звуки моих шагов и дыхания эхом разносятся по пустой лестнице.

И все это время я пытаюсь разобраться в том, что произошло. Я чувствую злость, унижение, стыд. Вновь и вновь вспоминаю, как выглядела, когда дверь лифта открылась, и меня начинает мутить от ужаса. Как я смогу смотреть всем этим людям в глаза? А особенно Кауфману? При одной мысли о нем мое сердце уходит в пятки. Я не могу поверить, что я целовалась в лифте с его сыном. Да, после такого у меня нет ни одного шанса получить место в фирме.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий