Первый раз — 2 - Керри Райан, Майра МакЭнтайр, Марк Перини, Ханна Московитц, Кэрри Вулф, Мелисса Уэст, Аллесандра Томас, Лила Пейн, Молли МакАдамс (2016)
-
Год:2016
-
Название:Первый раз — 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:97
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Такой калейдоскоп чувств, ощущений не забыть. Первый опыт физической любви – страх и робость, страсть и любопытство, неуверенность...
В этот сборник вошли романтические рассказы, насыщенные подлинными эмоциями молодых людей, парней и девушек, открывающих для себя мир прекрасных чувственных наслаждений. Рассказы также несут нотки иронии, печали и радости.
Первый раз — 2 - Керри Райан, Майра МакЭнтайр, Марк Перини, Ханна Московитц, Кэрри Вулф, Мелисса Уэст, Аллесандра Томас, Лила Пейн, Молли МакАдамс читать онлайн бесплатно полную версию книги
И это большая ошибка, потому что я вижу себя в зеркале. И конечно, выгляжу ужасно: длинные волосы, свернутые в узел на затылке, растрепал ветер, пока я бегала в ресторан, и пряди лезут в лицо. Щеки стали ярко-алыми, а макияж расплылся дымчатыми синяками вокруг глаз, которые выглядели бы уместно в ночном клубе, но не в офисе.
И разумеется, моя блузка так намокла, что прилипла к груди, и стал виден кружевной лифчик. Проглатывая стон унижения, я поднимаю вверх контейнеры с едой, чтобы прикрыть этот ужас. Тогда в зеркале появляется мокрая юбка.
Не зная, куда деть глаза, я смотрю на дис-плей над кнопками, где высвечиваются цифры этажей, которые мы проезжаем, и умоляю, чтобы они шли быстрее. Лифт в небоскребе скоростной, но он, естественно, не может мгновенно добраться до самого верха.
– Знаешь, отсюда можно добраться до многих ресторанов, даже не выходя на улицу, – говорит незнакомец, нарушая неловкое молчание. – Большинство зданий в центре соединяются внутренними переходами.
Я натянуто улыбаюсь и говорю:
– Да, но, к сожалению, в «Кресс» мне так не попасть.
– Ясно, – кивает он. – Значит, ты стажируешься у Кауфмана?
Я смотрю на него и спрашиваю:
– Как ты догадался?
– Он всегда посылает молодых стажерок в «Кресс», когда идет дождь. – Незнакомец хмурится. – Дай-ка угадаю, – добавляет он, – это Кауфман одолжил тебе этот зонт, да?
Я морщусь, собираясь ответить, что ничего не понимаю, и тут до меня доходит. Дождливый вечер, сломанный зонт. Даже если бы я не облилась кока-колой, моя блуза все равно бы промокла и прилипла к телу. Сердце сжимается от злобы, и я выпаливаю:
– Серьезно? Вот козел!
Незнакомец собирается ответить, но в лиф-те вдруг гаснет свет. Он резко, со скрежетом останавливается, и мы оба теряем равновесие. Меня откидывает в угол, я ударяюсь плечом о зеркальную стену и шлепаюсь на пол.
Откуда-то из темноты доносится звук падения и приглушенное ворчание незнакомца. Потом воцаряется полная тишина. Я сижу во мраке и чувствую, как растет паника в самом центре живота.
Вдруг на потолке зажигается тусклая лампочка. Я поднимаю голову, а парень подходит ко мне, наклоняется и спрашивает:
– Ты в порядке?
Мы смотрим друг на друга, тяжело дыша, а потом я наконец киваю.
– А ты? – едва слышно спрашиваю я.
Он тоже кивает. Каким-то чудом мне удалось не выпустить из рук коробки с едой, и парень берет их и кладет в угол. Когда я сползла вниз по стене, у меня так высоко задралась юбка, что из-под подола чуть ли не показалось нижнее белье. Я быстро встаю, чтобы ее одернуть.
Парень предупредительно отворачивается. Ему есть чем заняться: он садится на корточки, поднимает с пола бумажный пакет и достает оттуда бутылку вина. Убедившись, что с ней все в порядке, парень засовывает ее обратно и кладет рядом с моими контейнерами. Потом встает и смотрит на ряд кнопок у двери. Они не горят, как и дисплей над ними. Незнакомец нажимает на парочку, но ничего не происходит.
– Значит, мы застряли? – спрашиваю я, констатируя очевидное. И удивляюсь про себя, что, оказывается, вечер мог стать еще хуже.
– Похоже на то, – кривя губы, отвечает он, а потом открывает маленький шкафчик у двери, в котором спрятан ярко-красный телефон. Незнакомец подносит его к уху и через мгновение говорит: – Я звоню из лифта в башне «Спенсер». Мы застряли.
Я пытаюсь услышать, что ему говорит человек на том конце провода, но это невозможно. Пока парень занят, я пользуюсь моментом, чтобы получше разглядеть его.
У него темные, коротко стриженные волосы, а кожа загорелая, словно он проводит много времени на свежем воздухе. Что удивительно, если мой незнакомец действительно работает здесь. Его светлые глаза выглядят ярко и притягательно. Они нежно-зеленого цвета и обрамлены длинными густыми ресницами. Когда парень наклоняет голову, очертания скул и квадратного подбородка становятся особенно четкими.