Первый раз — 2 - Керри Райан, Майра МакЭнтайр, Марк Перини, Ханна Московитц, Кэрри Вулф, Мелисса Уэст, Аллесандра Томас, Лила Пейн, Молли МакАдамс (2016)
-
Год:2016
-
Название:Первый раз — 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:97
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Такой калейдоскоп чувств, ощущений не забыть. Первый опыт физической любви – страх и робость, страсть и любопытство, неуверенность...
В этот сборник вошли романтические рассказы, насыщенные подлинными эмоциями молодых людей, парней и девушек, открывающих для себя мир прекрасных чувственных наслаждений. Рассказы также несут нотки иронии, печали и радости.
Первый раз — 2 - Керри Райан, Майра МакЭнтайр, Марк Перини, Ханна Московитц, Кэрри Вулф, Мелисса Уэст, Аллесандра Томас, Лила Пейн, Молли МакАдамс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сразу после короткого приветствия все погрузились в молчание. Нервозность Трессы заразила и меня, сдавила мои внутренности в тугой шар.
– Так хорошо снова вас всех увидеть, но думаю, я все-таки вернусь в отель и поговорю с Сэмми.
– Она с Эл и другими девушками пошла в спа, – сказал я.
– О…
– Давай я напишу Миранде, – предложил Уэйд. – Она скажет Сэмми, чтобы та ненадолго забежала в отель.
– Спасибо. – Тресса переплетала пальцы, лицо ее приняло зеленоватый оттенок и слегка вспотело. Неужели это только из-за встречи со мной?
Кажется, да. Сколько раз я сам доводил себя до больного, тошнотного состояния, готовясь подтолкнуть ее к очередному разговору о нас, о будущем, которое так и не состоялось?
Она протянула руку, без спроса сделала глоток моего пива и поморщилась.
– Ты и твой долбаный «Будвайзер». Фу!
Эти слова разрядили обстановку, и все рассмеялись. Мы снова беспечны, играем на веранде, теплая Тресса рядом со мной, всегда рядом со мной. И как бы сильно мы этому ни противились, у нас было то, чего хотят все. Что-то, что они ощущают и видят, к чему относятся со странным благоговением.
– Это лучше «Кистоуна» или «Нэтти», – возразил Уэйд.
– «Кистоун» – да. У этого дерьма вкус мокрого древесного угля. А против «Нэтти» я ничего не имею. Оно напоминает мне о колледже. – Тресса снова поморщилась. – А «Будвайзер» – гадость.
– Сноб, – поддразнил я, обнаруживая остатки нашей прежней непринужденности под собственной ошеломленной, слегка онемелой реакцией на ее появление. Я бы сказал, что это остатки прежней дружбы, да только мы с Трессой никогда не были друзьями. И не могли ими быть. Даже сейчас у меня под кожей словно щелкают небольшие магнитики, подталкивая мою руку обвиться вокруг ее талии. Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не нагнуться и не проверить, пахнет ли она по-прежнему летом.
После женитьбы на Элис я никогда больше не увижу Трессу. Это будет слишком тяжело и, более того, бессмысленно. У меня останется слишком много напоминаний о том, что могло бы быть. Что я мог бы иметь до того, как все развалилось. До того, как я сам все разрушил, если уж говорить правду.
– Ты можешь называть это снобизмом, а я называю хорошим вкусом.
– Отлично, – вмешался Уэйд. – Миранда говорит, Сэмми вернется в свой номер в десять, и она сгорает от любопытства.
– Ты бы мог ее подготовить. – Беспокойство Трессы вернулось в мгновение ока.
– Не-а. Так гораздо интереснее.
– Этот Уэйд всегда готов помочь. – Она забросила сумочку на плечо и улыбнулась, освещая столик. – Приятно было снова с вами повидаться.
Тресса развернулась и направилась к двери, а все мы смотрели ей вслед.
– Старик, это просто полная жопа, – прокомментировал мой друг Фил.
Это точно, иначе и не скажешь.
Тресса
– Тресса? – распахнутые глаза Сэмми уставились на меня, стоящую у двери в ее номер. Я могла бы войти, но, поскольку сегодня вечером уже успела повести себя достаточно бесцеремонно, решила дождаться приглашения.
– Привет, Сэмми. Давно не виделись.
Ничто в ее лице меня не ободрило. Напротив, мне захотелось повернуться и убежать.
Хорошо хоть, я трезвая.
– Какого черта ты тут делаешь?
– Ты знаешь, сегодня меня все об этом спрашивают.
– Ума не приложу, с чего бы это. – Она опустила руку, оттолкнула меня в сторону и отперла замок. – Надо полагать, ты хочешь войти?
– Я бы хотела у тебя остановиться. У меня всего семь долларов в кармане.
Она взглянула на мою сумку, повернулась и озорно улыбнулась.
– Хорошо. Не могу же я вышвырнуть на улицу сумасшедшую.
– Спасибо.
– А теперь расскажи, что ты тут делаешь.
– Я услышала, что Ноэль женится, и… не знаю. Захотела с ним поговорить. До свадьбы.
– Поговорить с ним.