Любимые и покинутые - Наталья Калинина (1994)
-
Год:1994
-
Название:Любимые и покинутые
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:208
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Действия романа писательницы Натальи Калининой происходят в 40-е – 60-е годы в довоенной Москве и Польше. В большом областном городе и маленьком доме над рекой... Это роман о женских судьбах, о любви, о времени, где происходят удивительные, романтические встречи и расставания, и ни где-то, а рядом.
Любимые и покинутые - Наталья Калинина читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я хочу тебя, — шептал он. — Господи, я чуть не прибил этого фрица, который липнет к тебе как репей.
— Не волнуйся. Он, судя по всему, импотент, — попыталась я успокоить Анджея.
— Откуда тебе это известно? — Он больно встряхнул меня. — Ты с ним спала?
— Боже упаси. За кого ты меня принимаешь? Но что мне делать, если он вдруг захочет затащить меня в постель?
— Я его убью, — пообещал Анджей и стиснул меня так, что хрустнули косточки.
— Это не выход. Лучше я постараюсь напоить его до чертиков.
— Но ведь ты сама напьешься с ним и неизвестно что отмочишь. Юстина, ты моя жена и я ревную тебя к этому фрицу, слышишь?
Он вдруг впился мне в губы, разжал их языком. Мне казалось, я вот-вот потеряю сознание от сильнейшего желания. Похоже, то же самое испытывал и Анджей.
— У меня почти три года не было женщины, — шептал он мне в ухо. — Юстина, я сейчас сорву с тебя одежду и изнасилую как последнюю шлюху, если ты не отдашься мне добровольно. К черту этого фрица. Можно не открывать ему дверь.
И он встал передо мной на колени, засунул голову мне под юбку и прижался щекой к моему животу.
Я уже готова была отдаться Анджею, но тут нетерпеливо звякнул дверной колокольчик. Анджей крепко стиснул меня.
— Юстина, Юстина… — шептал он.
Я с силой оттолкнула его от себя, одернула юбку, поправила прическу.
— Приведи себя в порядок, — велела я. — Это не игра. Вспомни, что случилось с Ясем.
Он простонал и медленно встал с пола, а я поспешила в прихожую.
Рихард ввалился с большим букетом красных гвоздик, тортом и шампанским.
— Немецкий офицер — самый галантный кавалер в мире, Юстина, — сказал он, вручая мне букет. — В каждом немецком офицере живет дух средневекового рыцаря.
Мы быстро распили бутылку шампанского. У Рихарда уже слегка заплетался язык, и он то и дело подносил к губам мои руки и слюнявил их Потом явился сержант, и он заявил, что отпускает его до самого вечера, если, конечно, не возражает прекрасная пани. Он говорил с сержантом по-немецки и тут же переводил мне на польский. Сержант удалился. Улучив момент, я выскочила на кухню и велела Анджею поставить чай.
Я слышала из столовой, как он яростно гремит посудой и все время роняет на пол приборы. Потом он что-то разбил и громко выругался по-русски.
— О, твоя служанка знает русский мат! — изумился Рихард.
— У нас все знают русские ругательства, — поспешила пояснить я. — Ведь раньше мы были русской колонией.
— И ты, Юстина, их знаешь? — поинтересовался Рихард. — Ну-ка, пошли меня по-русски подальше?
— Зачем? Ты мне нравишься, Рихард Матом посылают только тех, кто не нравится.
— Я правда нравлюсь тебе, Юстина?
На кухне снова загрохотало, и я поспешила к буфету, где у меня была припрятана бутылка водки.
— Хочу чего-нибудь крепенького, — пояснила я, разливая водку по бокалам. — Сегодня у меня большой праздник.
Рихард захохотал и захлопал в ладони. Он выпил залпом полный бокал, налил себе еще и сказал, тщетно пытаясь сосредоточить на мне свой взгляд:
— Мы сейчас пойдем к тебе в спальню, Юстина. Ты не возражаешь?
Он поднялся, громко отодвинул стул, встал передо мной на одно колено, протянул руки, завалился носом мне в подол и громко засопел.
Меня била дрожь, и я хватила из своего бокала большой глоток анисовки. Потом осторожно встала, переложив голову Рихарда на сиденье стула. Он что-то прохрипел, в горле у него странно булькнуло. Соскользнув на пол, он затих в неестественно скрюченной позе.
Я взяла его за запястье и в испуге отдернула руку. У Рихарда остановилось сердце. Я перевернула его на спину и услышала характерный свист — так выходят остатки воздуха из легких мертвеца.
Я дико вскрикнула. На пороге появился Анджей.
— Он умер! Умер! Что нам делать?!
Анджей с презрением смотрел на мертвого немца.