Искушение любовью - Эйлин Драйер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Искушение любовью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:182
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С первого взгляда полюбили друг друга Фиона Фергусон и Алекс Найт, при этом понимая, что у любви нет будущего. Им запомнился навсегда их первый поцелуй. Теперь, когда брат Фионы, отважный английский шпион, сражавшийся на тайной службе его величества против Наполеона, мёртв, а Фионе угрожает смертельная опасность, Алекс – её единственная защита. С новой силой вспыхивает, при вынужденной близости, страсть. И всё сложнее противостоять искушению…
Искушение любовью - Эйлин Драйер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Стихи?
– Я проанализировал каждое слово из того стихотворения, с помощью которого мы расшифровали другие послания, пробовал читать сзаду наперед. Не получается.
– Думаешь, тот шифр может подойти?
– Не думаю. Не уверен. Не буду против, если на это взглянет еще кто-нибудь.
Друзья поговорили еще с минуту, то, что в конце концов придумали, противоречило всем правилам: они не имели права вовлекать в свою деятельность посторонних гражданских лиц. Особенно в данном случае, когда реальная угроза могла коснуться отца Алекса.
Кроме того, им придется сделать перерыв в выполнении обязанностей «Повес».
– Посмотрим, захочет ли она помочь тебе, – подытожил Алекс.
– Да, большое решение, – сказал Чаффи, глядя ему в глаза.
Алекс вздохнул:
– Я еще скажу Дрейку. Когда стану откручивать голову за то, что подверг опасности двух этих бедных женщин.
Чаффи сердито фыркнул:
– Сделай один поворот за меня. Он не прав. Нельзя так со сладкой девушкой.
Удивленный донельзя, Алекс вскинул голову.
– Сладкой девушкой?
– Да. Леди Мей. Я намерен сделать ее леди Уайлд.
Потребовалось время, чтобы Алекс пришел в себя и начал думать, как бы помягче сказать старому другу, что он сошел с ума. Надо было как-то помочь ему представить, какой скандал может вызвать его решение, и объяснить, что добром это вряд ли закончится.
– Ты и вправду думаешь, что это хорошая идея, Чаф?
Появившаяся на лице друга улыбка была обезоруживающе светла, когда он спокойно спросил:
– А ты думаешь, у меня есть выбор?
Эта простая фраза резанула Алекса. А есть ли выбор у него самого? Вне зависимости от того, какую информацию раздобудет агент, от того, что скажут отец, Дрейк, Йен и даже сама Фиона?
О боже, как же трудно ответить на этот вопрос!
– Что она сказала? – взревел пожилой джентльмен.
Приветт едва удержался, чтобы не выскочить из комнаты и не спрятаться где-нибудь подальше, и от всего сердца молил Бога, чтобы старик выстрелил до того, как войдет в комнату. Но молитва не была услышана, и теперь ему приходилось сообщать плохую новость человеку с заряженным «парди» в руках.
– Она… применила нож против охранника. Наша группа не знала об этом. Они были там, когда начался пожар, и решили воспользоваться им, чтобы осмотреть спальню, когда женщины уйдут. Поиски на первом этаже ничего не дали.
– Ну и?.. Нашли что-нибудь в спальне?
Хозяин кабинета в гневе становился в прямом смысле страшен. И сейчас был именно такой случай. Не Приветту было винить его за это. Тем более что тому имелось научное объяснение – прилив желчи при нарушении пропорций тела.
– Нет, сэр, – пролепетал Приветт и посмотрел в окно, подумав, что это вполне может быть его последний взгляд на ночное небо. – Женщины… так и не вышли на улицу. А у задней двери был оставлен охранник.
Старик плотно прикрыл глаза и грязно выругался, потом, немного успокоившись, спросил:
– Была какая-то причина, которая могла заставить ее действовать именно так, или она сделала это от скуки?
– Боюсь, она ничего не говорила об этом, только… смеялась.
– Где… она… сейчас? – спросил старик, четко разделяя слова.
– А… м-мадам Феррар? – заикаясь, дрожащим голосом произнес Приветт. – Мы не… точно не знаем.
Глаза старика полыхнули холодной яростью.
– Ну так узнайте! Это зашло слишком далеко. Она начинает мешать, и я не собираюсь больше терпеть это. Постарайтесь организовать ее безопасную переправку на континент – пусть найдет себе какого-нибудь шведа или француза для любовных утех. Ну а если не сумеете – уничтожьте. Мне все равно. Но делайте же хоть что-нибудь!
– Да, сэр.
– Но это не значит, что не надо заниматься другими проблемами. Где эти девки Фергусон?
– Ну… сэр, мы… – Слова с трудом вырывались из пересохшего вдруг горла Приветта. – Мы… мы пока не знаем. Думаем, Уитмор тайно увез их куда-нибудь.