Искушение любовью - Эйлин Драйер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Искушение любовью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:182
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С первого взгляда полюбили друг друга Фиона Фергусон и Алекс Найт, при этом понимая, что у любви нет будущего. Им запомнился навсегда их первый поцелуй. Теперь, когда брат Фионы, отважный английский шпион, сражавшийся на тайной службе его величества против Наполеона, мёртв, а Фионе угрожает смертельная опасность, Алекс – её единственная защита. С новой силой вспыхивает, при вынужденной близости, страсть. И всё сложнее противостоять искушению…
Искушение любовью - Эйлин Драйер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Исходя из этих соображений, Алекс решил не говорить отцу и о «Повесах» Дрейка. Хотя, после того как увидел те злополучные письма, появились сомнения, что об этом вообще следует говорить с отцом. Если сэр Джозеф действительно передавал шпионские сообщения вместе с известным предателем, то, рассказывая о «Повесах», Алекс рисковал гораздо большим, чем просто тайной существования этого кружка. Но Алекс не мог поверить, что сэр Джозеф Найт, который, собственно, и привил ему такие понятия, как «честь» и «преданность родине», мог быть как-то связан с предательством. Немыслимо представить мир, в котором самый благородный человек Британии предавал Британию. Алекс с горечью подумал, что в отличие от сына он и друзей не предал бы ни при каких условиях.
– Хорошо еще, что здесь нет твоей матушки и сестер, – услышал он слова отца как раз в тот момент, когда принял решение о том, как дальше вести себя с ним. – Если бы ты подверг опасности их, я бы шкуру с тебя содрал.
– Я и тебя не собираюсь подвергать опасности, – сказал Алекс и не удивился, что в ответ отец махнул рукой.
– Я не фарфоровая кукла, мой мальчик. А вот о твоей сестре Пип я, честно говоря, беспокоюсь.
Собравшийся было уйти Алекс вернулся в отцовский кабинет.
– Уверен, что Бью сумеет ее занять на этом домашнем приеме.
– Да. Но как долго?
Алекс остановился у окна.
– Хорошо. Как только Чаффи вернется с леди Би, мы первым делом решим, где им с сестрами Фергусон можно пожить в безопасности, и перевезем их туда в течение дня, максимум двух. Но опасность сохранится до тех пор, пока мы не остановим Мину Феррар. Я не хочу в очередной раз говорить, как меня все это огорчает, сэр.
В ответ отец подошел и крепко обнял совершенно ошеломленного Алекса.
– Не будь глупцом. Если мы не сделаем этого, плохо будет и нам, и нашей стране.
Алекс также обнял отца, в очередной раз отметив с горечью, каким хрупким тот стал.
– Я понимаю это. Только не хочу вовлекать тебя.
– А я уверен, что это как раз то развлечение, которого мне не хватает, – улыбнулся сэр Джозеф. – Дипломатия ведь такая нудная вещь. К тому же дело касается двух очаровательных молодых леди.
– Эх, дождешься, вот расскажу все матушке! – предупредил Алекс, рассмеявшись.
– Фи! – поддержал шутку отец. – Матушке известно, что я великий ценитель женской красоты, но не менее хорошо также известно и то, что я не такой дурак, чтобы рисковать ее доверием и хорошим мнением обо мне.
Алекс протер все еще пощипывавшие от дыма глаза и подумал, как тяжело сейчас приходится Фионе.
– Чаффи должен скоро вернуться, а мне, сдается, пора вытащить из теплой постели моего лучшего друга Дрейка. Это пойдет ему на пользу.
– А перед этим тебе ничего не нужно сделать?
Алекс на мгновение задумался и воскликнул, вновь протирая глаза:
– О черт побери! Конечно, нужно. Не думаю, что следует кому-то перепоручать поведать нашей гостье о том, что она пила чай с самой искусной из убийц, которая перерезала горло здоровому мужчине в ее саду.
– Конечно, нет, – услышал он голос за спиной. – Ваша гостья уже знает об этом.
Глава 11
Алекс резко повернулся и увидел в дверях Фиону, такую напряженную, какой еще не видел. Как и в случае с болезнью отца, видимых признаков произошедшей в Фионе перемены практически не было, точнее – их мог заметить не каждый. Внешне она казалась совершенно спокойной, а отличием было лишь то, что успела переодеться. На ней также было мягкое черное платье, но не то, в котором приехала. Волосы собраны в тугой пучок – наверное, так же, как ее душевные силы. Руки опущены вдоль тела, спина безукоризненно прямая. Казалось, что она каким-то образом сделалась выше и стройнее и уж точно сильнее. Он почти физически ощущал излучаемую ею готовность к сопротивлению, границы, которые она для себя обозначила.