Искушение любовью - Эйлин Драйер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Искушение любовью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:182
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С первого взгляда полюбили друг друга Фиона Фергусон и Алекс Найт, при этом понимая, что у любви нет будущего. Им запомнился навсегда их первый поцелуй. Теперь, когда брат Фионы, отважный английский шпион, сражавшийся на тайной службе его величества против Наполеона, мёртв, а Фионе угрожает смертельная опасность, Алекс – её единственная защита. С новой силой вспыхивает, при вынужденной близости, страсть. И всё сложнее противостоять искушению…
Искушение любовью - Эйлин Драйер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет решения, которое было бы абсолютно правильным.
– Прости меня, Фиона, – едва слышно, только для нее, сказал Алекс. – Мне очень жаль.
Предательские слезы блеснули в ее глазах. Она прикоснулась пальцами к его перепачканному лицу.
– Я знаю.
– Я бы ни за что не отпустил тебя, да в этом и не было необходимости.
Фиона сжала его пальцы.
– Тебе не в чем себя винить: даже если бы пришлось делать выбор, твой отец гораздо ценнее для общества, чем какая-то невоспитанная сирота, если на что и годная – то разве что считать.
Эти слова произвели эффект внезапно полыхнувшей молнии. Алекс вскинул голову и перевел на нее горящие гневом глаза.
– Я не желаю впредь слышать что-либо подобное! Поняла? Никогда!
Глаза опять, несмотря на все ее усилия, наполнились слезами, но она понимала, что не имеет права расслабляться сейчас, особенно сейчас.
– Но самое страшное, чего я не смогу пережить, – театрально простонал Алекс, поправляя ей челку, – ты опять остригла свои волосы. За это я себя никогда не прощу.
На ее лице появилась робкая улыбка.
– Это ерунда. Волосы вырастут. Мне необходимо было это сделать хотя бы для того, чтобы произвести впечатление на Мей.
– Она с вами? – услышала Фиона голос за спиной и, обернувшись, увидела Чаффи: молодой человек тяжело дышал и был явно расстроен.
– Упустил его? Эх ты!
Чаффи удрученно покачал головой, стирая рукавом пот с лица.
– Этот стрелок – настоящий дьявол.
Реплика Чаффи вернула Фиону к настоящему.
– Зачем он это сделал? Сам толкнул меня – и сам же спас.
– Полагаю, чтобы завоевать твое доверие и воспользоваться этим, – предположил Алекс.
Чаффи, соглашаясь, кивнул:
– Выяснив, где вы все скрываетесь, ситуацию можно было бы легко контролировать. Степень защищенности доверяющего человека снижается. Где Мей?
Фиона наконец-то улыбнулась:
– В нашей комнате. Решает головоломки.
– Головоломки? – удивленно переспросил Чаффи. – Этого не может быть. Они же в сейфе, в Виллоубенде.
Улыбка Фионы сделалась еще шире.
– Это не имеет значения. Она все помнит наизусть. А бумажки хранила так, вроде как свидетельство любви к ней деда.
– Но ведь еще нужна поэма…
– Ее она тоже выучила, еще тогда, когда прочитала в первый раз.
Чаффи нахмурился и изобразил недовольную гримасу.
– Очень плохо, потому что поэма ужасная: неудачные метафоры и все такое.
– Можете, конечно, болтать весь день, не мое дело, – услышала Фиона у самого уха голос Линни, – однако я хочу есть.
– Где она, Фи? – спросил Алекс. – Мы должны перевезти вас обеих в безопасное место.
Занятая своими мыслями, Фиона огляделась, словно хотела вернуть тот момент, когда появились почтовая карета и Томас Митчелл.
– Как они нас нашли? Я же была так осторожна.
Все, что она делала в последнее время, было подчинено одной цели: спасти Алекса, – а теперь получается, что затея оказалась напрасной. Ей хотелось плакать.
Алекс нежно провел ладонью по ее щеке.
– Ты бежала в никуда, и я совершенно уверен, что поступила неправильно. Ведь как только ты лишилась моей опеки, сразу оказалась под угрозой. Не важно какая, но угроза существовала. В следующий раз я буду вести себя осмотрительнее.
– Но зачем мы им нужны? Ведь ни я, ни Мей ничего не знаем.
– Кое-что знаете. – Алекс коснулся ее рук. – Но мы поговорим об этом, когда вы с Мейрид будете в безопасности.
Она посмотрела в его излучающие теплоту и уверенность глаза и неожиданно успокоилась – само его присутствие рядом показалось надежной защитой.
– Линни, – обратился Алекс к девочке, не спуская глаз с Фионы, – надеюсь, ты не забыла, где вы остановились?
Линни в ответ недовольно фыркнула, вызвав у него улыбку.
– Почему бы тебе в таком случае не отвести туда Чаффи: пусть убедится, что с Мейрид все в порядке, – а мы с Фи пойдем следом?