Искушение любовью - Эйлин Драйер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Искушение любовью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:182
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С первого взгляда полюбили друг друга Фиона Фергусон и Алекс Найт, при этом понимая, что у любви нет будущего. Им запомнился навсегда их первый поцелуй. Теперь, когда брат Фионы, отважный английский шпион, сражавшийся на тайной службе его величества против Наполеона, мёртв, а Фионе угрожает смертельная опасность, Алекс – её единственная защита. С новой силой вспыхивает, при вынужденной близости, страсть. И всё сложнее противостоять искушению…
Искушение любовью - Эйлин Драйер читать онлайн бесплатно полную версию книги
В то время как Алекс предавался размышлениям, в Мейфэре, за две сотни миль от него, в библиотеке с обшитыми панелями стенами за столом сидел высокий худой пожилой джентльмен и просматривал почту. В помещении царила полная тишина, даже птичий гомон не мог проникнуть через массивные окна. Помимо джентльмена, в помещении была лишь старая охотничья собака, свернувшаяся клубком возле огня. Легкое подрагивание рук выдавало волнение джентльмена. Он был настолько поглощен чтением письма, что не сразу услышал стук в дверь. Светлые волосы блеснули в пламени свечи, когда он наклонился, чтобы положить письмо.
– Войдите.
В комнату бесшумно, словно тень, вошел молодой человек незапоминающейся внешности с пакетом в руках.
– Прошу прощения, сэр, но мы только что получили известие. Мадам Феррар благополучно избавилась от опеки властей.
– Хорошо, – тихо произнес джентльмен. – Каким образом?
Молодой человек пожал плечами:
– В коротком сообщении, которое мы получили, нет никаких подробностей – только то, что она пропала и что кучера, который ее вез, нашли с перерезанным горлом. Полиция организовала полномасштабные поиски, но ее в тех краях уже не было.
Джентльмен за столом потер лоб и прикрыл глаза.
– Хорошо. Должен признать, что я немного волновался. Она, конечно, лучший наемный убийца в Европе, но вряд ли кто мог представить, что она и будучи под стражей так опасна. Скажи им, Приветт, чтобы доставили ее сюда в целости и сохранности как можно скорее. Будет лучше, если впредь ее станет страховать кто-то из наших людей. Ее привычка оставлять после себя фирменные знаки, подобные тому, о котором ты сказал, начинает вызывать ненужные разговоры.
– Да, сэр, – произнес секретарь, делая пометку в своем блокноте.
– Как продвигается другое дело? – спросил пожилой джентльмен, сдвинув сильные очки и протирая глаза. – С теми записями, пропавшими из Хоузворта?
Приветт сделал шажок вперед.
– Пока без успехов, сэр. Мы не знаем, намеренно ли сделали это девушки, но скорее всего увезли их с собой.
– Не думаю, что они сделали это намеренно. Ведь письмо было зашифровано, так?
– Да, сэр.
Джентльмен кивнул, сверкнув серебристыми волосами.
– Мы уже ищем их?
– У нас там Уитмор. Мы делаем ставку на то, что он не остановится, пока не найдет их. Особенно после того, что случилось с их братом.
– Уитмор? О! – с улыбкой воскликнул джентльмен и вновь взял в руки послание. – Неплохое решение, с учетом всех обстоятельств. Вряд ли он откажется помогать, зная, чем нам обязан. – Улыбка сделалась удовлетворенной. – То был счастливый день, когда мы наткнулись на эти письма. Выпори меня, если это не так.
Казалось, что Приветту стало трудно дышать, и он пролепетал:
– Да, сэр…
– Что ж, остается только не испортить то, что мы имеем. Нам необходимо найти женщин, а затем и то письмо. Рождество придет быстро, и все уже готово к атаке.
Сложив в стопку бумаги на столе, джентльмен встал и теперь оказался значительно выше секретаря.
– Думаю, мадам Феррар тоже стоит подключить к поискам. Как женщина, она должна лучше знать, куда можно спрятать такие вещи.
– Да, сэр.
На какой-то момент в комнате вновь воцарилась абсолютная тишина.
– Есть что-то еще? – нарушил ее наконец джентльмен.
– Если выяснится, что эти леди Фергусон и в самом деле вовлечены, мы должны обратиться к вам за дополнительными инструкциями? – спросил Приветт, с легким хрустом сжимая пальцами бумаги, которые держал.
Пожилой джентльмен удивленно поднял брови.
– А вы сами разве не сможете уделить им должного внимания?
– Конечно, сможем, сэр, – поклонился молодой человек. – Больше они вам докучать не будут.
Джентльмен кивнул и вернулся к своему занятию.
– Проследи за этим.
Глава 2