Рассвет на закате - Марджори Иток (1995)
-
Год:1995
-
Название:Рассвет на закате
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:142
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В отчаянной жизненной ситуации оказалась героиня романа. Болезненным и тяжёлым делает существование Элинор Райт нестерпимая душевная боль, горечь утрат. Найти себя, вернуть внутренние силы ей помогла случайная встреча, поменявшая всё в её жизни. Любовь вытеснила из неё безрадостное существование.
Рассвет на закате - Марджори Иток читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тони с удовлетворением встряхнулся, взглянул на ручные часы и сказал:
— Как бы то ни было, я приглашаю вас обоих перекусить.
Элинор ответила, не успев подумать:
— Мы уже позавтракали дома.
Тони был ошарашен:
— Господи, дорогая, и у вас хватило сил готовить еду?
Бентон Бонфорд ответил мягко:
— Нет. Это сделал я.
Теперь уже Бентон улыбался ей, стараясь подчеркнуть некую близость, как бы возникшую между ними.
Черт возьми их обоих! Они стоят друг друга, а ей остается наблюдать, как они друг друга съедят!
— У меня еще остались дела, — сказала она. — Вы можете идти перекусить по второму разу. А через час возвращайтесь, и мы поедем к Мэтту Логану.
К ее изумлению, они ушли вместе, что Элинор очень насторожило.
Держа чашку с горячим кофе загорелыми руками с длинными пальцами, Энтони Мондейн сделал осторожный глоток и взглянул прямо на Бентона Бонфорда, сидящего напротив.
— Продайте мне магазин, Бонфорд. Я дам хорошую цену. Наличными.
Бентон, который не имел ничего против того, чтобы второй раз перекусить, попробовал жареную картошку, которая, что характерно для ресторанной еды, внутри была сырой и похожей на рассыпающийся картон, отодвинул и взамен взял яйцо. Он едва взглянул на собеседника:
— А почему вам? Почему не кому-нибудь другому?
— Потому что я присмотрю за Элинор. А кто-то другой не сделает этого.
— Ах так? Хорошо. Но я никогда не думал, что вы филантроп, Мондейн. Передайте соль.
Тони передал. И пожал плечами:
— Можете думать, что хотите. Предложение остается в силе.
Бентон аккуратно положил на мягкий тост два квадратика желе, разминая его по всем четырем углам. У стойки высокий и худой водитель грузовика кинул свою ковбойскую шляпу с загнутыми полями на подставку для салфеток и раскатисто крикнул:
— Привет, Шерли! Привет, Билл! Доброе утро, Мелисса! Эй, там, в кухне, Хелен, все повторить и не забудь молоко в кофе!
Бентон ответил тихо, и из-за шума Тони пришлось наклониться поближе:
— И как вы будете присматривать за Элинор?
— Я гарантирую, что она будет вести дела в магазине. Господь свидетель, я этим заниматься лично не желаю. Но ведь совершенно ясно, что, если управлять магазином будет кто-нибудь другой, это разобьет ее сердце. Ведь магазин — это вся ее жизнь.
Бентон согласился и, доедая свой тост, спросил:
— А что почувствует Элинор, если вы купите магазин?
— Это ее оскорбит сперва.
— А потом?
— Потом смирится. Она не глупа.
Бентону хотелось бы узнать, какие последствия повлечет за собой «смирение» для Элинор, и тут он решил, что его осенила отличная идея:
— А почему бы нам не спросить ее?
Мондейн сжал челюсти:
— Проклятье, Бонфорд, не будем мы спрашивать ее! Я не могу вечно болтаться в этом городишке, да и вы уж точно не хотите здесь задерживаться. А Элинор не знает, чего она хочет, вы уже сегодня убедились в этом. — Он понизил голос и заговорил рассудительно: — Продайте мне. Сегодня же. Или завтра. Вы поедете домой с набитыми деньгами карманами. А я скажу Элинор, что ее жизнь продолжается, как и прежде.
Бентон открыл упаковку желе и съел ее при помощи ложки. Затем он взглянул на Энтони Мондейна и спокойно сказал:
— Чушь.
Это было равносильно объявлению войны.
Глава 11
Когда мужчины вернулись, Элинор поняла, что их антипатия друг к другу была настолько сильной, что они и не пытались ее скрывать.
Сама же она чувствовала себя червяком перед клювами двух малиновок. И, как известно, в такой ситуации червяка поздравить не с чем.
«Джулия, — мрачно подумала она, — если бы я так сильно тебя не любила, я возненавидела бы тебя за то, что по твоей вине попала в эту ситуацию».