На все времена - Джуд Деверо (2015)
-
Год:2015
-
Название:На все времена
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:171
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На все времена - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Откуда ты знаешь? – удивилась подруга, услышав вопрос Тоби. – Мама действительно плакала над романом: говорит, что как будто сама проживает эту книгу и у нее разрывается сердце. Конечно, ее редактору это нравится: она считает, что если плачет автор, то будут плакать и читатели, а слезы – гарантия продаж.
– Немного бесчувственно, но понять можно, – сказала Тоби. – Что вы с Джаредом затеваете?
Тут-то Аликс и огорошила ее сообщением, что Виктория хочет, чтобы Тоби выбрала фасон для ее свадебного платья.
Тоби решительно отказалась:
– Нет. Это дело невесты, а не мое.
– Начало неплохое, – усмехнулась Аликс, – но я готова поспорить на обед в «Лангедоке», что мама победит.
– Ну, знаешь ли, планирование чьей-то – не своей – свадьбы имеет свои пределы.
Победила Виктория. Через несколько дней после того обеда она позвонила Тоби и сказала, что хотела бы поручить ей, как она выразилась, «разобраться» с ее свадебным платьем.
Тоби заявила как можно тверже:
– Мне кажется, что лучше вам выбрать его самой.
– Я бы с удовольствием, – возразила Виктория, – но мне только что удалось заполучить дневник Валентины, так что отстаю от сроков сдачи книги уже на несколько месяцев. Моим читателям никогда еще не приходилось так долго ждать. Кроме того, в нынешней экономической ситуации я же не могу перестать работать, правда? И ты же не хочешь разочаровать миллионы читателей по всему миру?
– Пожалуй, нет, – вздохнула Тоби. – Но как я смогу выбрать свадебное платье за вас?
Виктория не колебалась ни секунды:
– Пришли мне фотографии подходящих платьев того периода, я выберу, и Марта со своими замечательными помощницами сошьет его для меня.
– Марта? – переспросила Тоби. – Это… Марта Стюарт?
– Боже! Конечно, нет! Я имею в виду настоящую Марту. Пуллен. Королеву шитья. У нее есть мои мерки, и она способна сшить что угодно. Ладно, мне нужно идти. Фотографии пришли, пожалуйста, сегодня.
Тоби положила телефон и посмотрела на Лоркан, но та уже вышла в Интернет и нашла сайт Марты Пуллен, где были представлены ее товары и изысканно вышитые изделия.
– Теперь нам нужно всего лишь найти платье, достойное Виктории, – сказала Тоби, будто это было совсем просто.
Спустя час работы одновременно на двух ноутбуках, они скопировали с сайтов разных музеев двадцать два платья, все до единого – сногсшибательные.
– Ну вот и все, – с облегчением вздохнула Тоби, закончив копировать фотографии на флэш-карту, чтобы потом переслать Виктории.
– Я ставлю на зеленое, – сказал Грейдон.
– В таком случае я – на голубое, – откликнулась Тоби.
– Платье с красными лентами, – подал голос Дейр.
– Чисто белое платье для девственно-чистой невесты, – сказала Лоркан.
Все переглянулись и дружно рассмеялись.
В целом это была очень приятная неделя, за исключением двух моментов: Тоби по-прежнему являлись короткие, как вспышка, видения ее самой с Грейдоном, а он позволял себе весьма странное поведение.
Иногда Тоби, глядя на Грейдона, видела его в одежде эпохи Регентства, и одежда ему шла, но в ее коротких видениях, вместо элегантных легких туфель, в которых он был на званом обеде, на нем были высокие кожаные сапоги. А одежда выглядела не как маскарадный костюм, а как то, что он носил обычно. Однажды ночью Грейдон стоял возле камина, и Тоби внезапно увидела его в рубашке, обтягивающих панталонах и высоких сапогах. Видение было таким эротичным, что у нее по-настоящему закружилась голова.
Много раз ей виделась еда, большая кровать, усыпанная лепестками роз. Как-то раз она увидела ряды книг в кожаных переплетах и услышала слова Грейдона: «Хочешь, спрячем все книги под половыми досками и через двести лет достанем их оттуда?» А однажды утром, еще не проснувшись окончательно, она протянула руку к Грейдону и испытала разочарование, когда его не оказалось рядом с ней в постели.