Притяжение - Стефен Коллинз (1996)
-
Год:1996
-
Название:Притяжение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:175
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Притяжение - Стефен Коллинз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда Ник спустилась вниз, их охранник Фернандо уже вернулся с обеда. Возможно, Джеффри наблюдал за домом и проник в него незамеченным, воспользовавшись отлучкой охранника. А может, ему разрешил Фернандо подняться наверх. В суматохе мыслей, вихрем проносившихся в голове Ник, все настойчивее звучали слова «свидетель» и «алиби». Она решила выяснить, что известно Фернандо. Ник попыталась заговорить, но не смогла произнести ни слова. Она покашляла, чтобы прочистить горло.
— Кто-нибудь заходил ко мне, Фернандо?
— Нет, мисс Столлингс. По крайней мере, при мне. Вы кого-нибудь ждете?
— Ах, нет. Просто… я подумала, не приносили ли мне сценарий. Обещали доставить его в понедельник.
— Буду иметь в виду, мисс Столлингс. Желаю вам приятно провести вечер.
«В моей квартире мертвец».
— Спасибо, Фернандо.
Охранник казался более любезным и внимательным, чем обычно. По-видимому, деньги Фрэнки расположили его в пользу Ник. Выходя на улицу, Ник думала о такси и пыталась сообразить, какой адрес дать шоферу. Везение не покинуло Ник: такси подъехало немедленно. Машина остановилась, и Ник села на заднее сиденье. От шофера, усталого и сердитого, исходил какой-то специфический, неприятный запах, проникавший сквозь пластиковую перегородку, отделявшую передние сиденья от задних. Ник с трудом подавила желание тут же выйти из машины.
— Тридцатый на Бикман-Плейс, — проговорила она, приняв спонтанное решение ехать к родителям.
«Пускай позаботятся о своей дочурке».
Такси остановилось на красный свет, и Ник увидела у перекрестка телефонную будку. Она решила удостовериться, что родители дома.
— Вы не постоите возле телефона-автомата? Это займет всего одну минуту. Мне нужно позвонить. — Ник не хотелось сейчас оказаться в пустой квартире.
— Вам надо позвонить? — удивленно переспросил ее водитель.
— Да. Извините. Я быстро.
— Я не могу ждать. Нет, нет. — Шофер явно рассматривал подобное поведение пассажирки как страшный грех. Ник знала по горькому опыту, что боссы, заправлявшие в Нью-Йорке парком такси, внушили водителям всего одну мысль: они должны наворачивать километры. И никогда, никогда не должны ждать. Еще один показатель падения качества жизни в городе.
В нормальном состоянии Ник стала бы с ним спорить, но сейчас она просто вышла из машины, оставив дверцу открытой, чтобы шофер не смог поехать дальше. Она заметила мужчину, который шел к тому же телефону-автомату, и ускорила шаг, чтобы его опередить. Мужчина не рассматривал ее как потенциального соперника; поэтому, когда Ник первая схватила трубку, он остановился, как громом пораженный.
— Черт побери! — Мужчина придвинулся к Ник почти вплотную, давая ей понять, что за ней образовалась очередь.
Ник набрала номер родителей, повернулась лицом к мужчине и странным голосом пропела музыкальную заставку из телепередачи «Нью-Йорк, Нью-Йорк». Мужчина попятился назад.
— Мама? Есть кто-нибудь дома? Это Ник. Снимите трубку. Алло, алло. Алло, алло, алло, алло! Вы что, ушли в кино? — Родители нередко ходили в кино по субботам. — Ладно. Ничего. Ничего. — Ник невольно засмеялась. — Господи, папа, ты должен прочесть инструкцию по пользованию автоответчиком. Ты вернулся с работы? Тогда почему не звучит послание? Я даже не знаю, записывает сейчас аппарат мой голос или нет. Ладно. Позвоню попозже.
Ник вернулась в машину, захлопнула — дверцу. Только после того, как они проехали несколько кварталов, Ник осознала, что ей нечего делать на Бикман-Плейс.
— Подождите секунду. Остановитесь, — приказала Ник. — У меня изменились планы.
Шофер посмотрел на нее в зеркало заднего обзора и нажал на тормоза.
— Так куда мы едем? — раздраженно спросил он.
— Минутку, минутку.
— Куда мы едем, леди? — шофер повысил голос.
Ник надавила на виски, пытаясь припомнить адрес.
— Я не знаю. Дайте подумать.