Притяжение - Стефен Коллинз (1996)
-
Год:1996
-
Название:Притяжение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:175
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Притяжение - Стефен Коллинз читать онлайн бесплатно полную версию книги
…Знакомство Ник с Сент-Бартсом было связано с ее поездкой на Сент-Маартен. Родители неоднократно предлагали ей воспользоваться кондоминиумом как местом отдыха. Наконец они с Хелом решили туда поехать, чтобы сэкономить деньги на отель. Кондоминиум, представлявший собой прекрасное здание, был расположен на живописной части острова, заселенной голландцами. Ник с Хелом заметили, что здесь существует расовая дискриминация, а местные жители, чье благосостояние полностью зависело от туристов, были очень озлоблены и настроены враждебно. По мнению Ник, голландское влияние плохо сочеталось с карибской культурой. Казалось, оно наложило отпечаток чопорности на берега, предназначенные для ничем не стесненной свободы.
Проведя несколько дней в Сент-Маартене, Ник и Хел отправились на близлежащий Сент-Бартс и были очарованы царящими здесь спокойствием и безмятежностью. О таких пляжах, как в Сент-Бартсе, Ник и Хел пока только мечтали. Они провели там остаток своего отпуска, незабываемые пять дней. Именно тогда Ник рискнула впервые появиться на пляже голой. После пяти дней солнца, секса и хорошей пищи они вернулись в Сент-Маартен только для того, чтобы захватить свои вещи и вылететь в Нью-Йорк. Завсегдатаи пляжа Сент-Бартс с тех пор постоянно появлялись в снах Ник и служили для нее источником удовольствия или расстройства, в зависимости от того, какой урок содержал в себе тот или иной сон. Но она больше никогда не чувствовала себя столь свободной в сексе, как тогда в Сент-Бартсе.
Родители Ник были разочарованы. Они любили Сент-Маартен и надеялись, что дочь станет ездить туда чаще. Как и многие другие вещи, которые они ей предлагали, Сент-Маартен стал очередным промежуточным пунктом, который только отдалил дочь от родителей.
…Линия была все время занята. Наконец, после серии гудков и пощелкиваний, прорезался голос оператора:
— Что вы хотите?
— Я пытаюсь связаться с Сент-Маартеном.
— Мне очень жаль. Почти все линии связи повреждены ураганом «Фрэнк». Позвоните, пожалуйста, попозже.
— Когда? Сколько времени займет ремонт?
— Как правило, на него уходят два или три дня. Но может потребоваться и неделя, мадам. Звоните время от времени.
Ник повесила трубку и открыла записную книжку там, где были записаны найденные женой дяди Эдварда телефонные номера Альберта Пирсона и Ферриса Фаннинга. Ник вспомнила, с каким уважением миссис Костантино произносила имя Пирсона, и набрала его номер. Было почти одиннадцать часов вечера.
— Юридическая контора, — произнес молодой мужской голос.
— Мне нужен мистер Пирсон, — заявила Ник.
— Это его секретариат, мадам. Может быть, оставите записку?
— Могу я связаться непосредственно с ним прямо сейчас? — спросила Ник.
— Вы постоянный клиент?
Ник захотелось солгать, но она сообразила, что это не лучший способ завязывать знакомство со столь нужным ей адвокатом.
— Нет, — призналась она. — Я не являюсь постоянным клиентом. Но мне хотелось бы поговорить с мистером Пирсоном, и как можно скорее.
— Понимаю. Как вас представить?
— Николетта Столлингс. — Она произнесла свою фамилию по буквам и дала секретарю номер телефона Фрэнки и Джоанны. — Позвольте дать вам еще один номер на случай, если меня не удастся застать здесь. — И Ник продиктовала секретарю свой домашний телефон, представив, как ее автоответчик будет записывать послания адвокатов. — И, пожалуйста, передайте мистеру Пирсону, что мне посоветовал обратиться к нему судья Эдвард Костантино. Вы записали?
— Да, мадам. Вы хотите еще о чем-нибудь попросить?
— Кажется, нет. Вы не знаете, когда я могу ожидать его звонка?
— Видите ли, мадам, сейчас суббота, вечер.
— Мне это известно.
— Я не знаю. Скорее всего, в понедельник. А вы рассчитывали переговорить с ним раньше?
— Я спросила вас.